Translate.vc / Français → Anglais / Luce
Luce traduction Anglais
325 traduction parallèle
Aide-moi à ranger.
You've got to help me pack, Luce.
Qu'en dis-tu, ma belle fleur de lys?
What sayest thou, my fair flower-de-luce?
Si Henry Luce répond, raccrochez.
If Henry Luce answers, hang up.
Luce Fabiole,
Luce Fabiole,
Ambassadrice, en quelque sorte.. tout comme Clare Boothe Luce.
It would be sort of ambassador... like Clare Boothe Luce.
Tu es une excellente comédienne, mais le rôle de Madame Butterfly n'est pas à ta portée.
"You're a great comic, Luce, " but the role of Madame Butterfly is outside your range. "
Vas-y, Luce.
Do it, Luce.
Lucius, où vas-tu?
Hey, Luce, where you going?
Salut, Lucius.
Hello, Luce.
Lucius...
Luce...
Fais attention, Lucius.
Watch what you're doing, Luce.
Excuse-moi, Luce.
Pardon me, Luce.
Tu as rencontré Betty Luce? L'une de nos meilleures détectives.
You've met Betty Luce, one of our best young police... persons.
Détective Luce t'avait perdue à Colombus Circle.
Well, Detective Luce told me she lost you at Columbus Circle.
J'avais Miss Luce à tes trousses... pour te protéger du danger.
So I had Miss Luce there tailing you to make sure you didn't get into too much trouble.
Luce, je suis désolée.
Luce, I'm sorry.
Luce, s'il vous plaît.
Luce, please.
- Luce s'occupe de mon fils.
- Luce takes care of my son. He's sleeping.
Ça se présente mal.
Luce bad your situation.
- Celle qui chante à l'église?
- Luce, who sings in church? - Yes.
Tu nous sauves, Luce.
You've saved our bacon!
- Merci, Luce.
- Thanks.
Non. Toi, Luce, tu chantes.
Don't eat, Luce, sing.
Luce, une chanson! Luce, une chanson!
Sing us a song!
Lucy, regarde ce livre.
Luce, take a look at this book.
La page suivante.
The next page, Luce.
C'est un peu trop serré.
That's a little tight, Luce.
Je voulais simplement te dire que je regrettais que ça n'ait pas marché avec ce type.
Hey, Luce, I just wanted to say that, uh, I'm sorry things didn't work out with that guy.
Je ne peux pas le battre.
I can't fight him, Luce.
Partez, Luce.
Go away, Luce.
Luce.
Luce.
Courage! Tu peux les battre.
Be strong, Luce.
Lucy, tu as compris les règles?
Luce, did you understand the directions?
C'est qui, ton amie?
Luce, who's your friend? - Sorry.
Lucy, tu as de...
- Luce, you got any?
Luce vient.
Oh, Luce will come.
Pas vrai, Luce?
Didn't we, Luce?
C'est vraiment génial, Luce.
That's really great, Luce.
Luce?
Luce?
Luce, ça va?
Luce, are you OK?
La famille, c'est sacré. Allez, Luce.
I could open that safe in my sleep.
Pourrais-tu te payer Harvard?
Come on, Luce. People do it in the movies all the time.
Di, c'est Luce. Kansas a menacé de me tabasser.
They was dressed like a bunch of... freakin'Betty dolls, for... sake.
La machine à expresso ne marchait pas, Luce.
The espresso machine broke.
- Hé, Luce.
- Hey, Luce. - Hey.
Désolée.
Sorry, Luce.
Bonjour, Luce.
Hi, Luce.
Luce, tu as réussi.
Well, Luce, you did it.
Luce. On se fait une planche?
Looks like we got'em hooked, Luce.
L'amour ne suffit pas.
Luce, it's "Point Break".
- Encore!
- Oh, Luce, come on.