English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Luciana

Luciana traduction Anglais

137 traduction parallèle
Hier, Luciana m'a appelé.
- Luciana phoned me yesterday.
Et moi, je vais...
Luciana, what would you like?
- Luciana, que veux-tu?
- A dry Martini.
Luciana!
Ah! Luciana!
Luciana, tu n'étais pas de service à 14 heures?
Luciana... isn't your shift at two?
Il te suit ma parole!
Luciana, is he courting you?
Luciana, tu préfères être concubine ou attendre de te marier?
Luciana, what do you prefer? Being a concubine or waiting to get married?
Mais qu'est-ce que tu fais?
Luciana, where are you going?
Luciana, voici Giuseppe Antonicelli et Mario...
Luciana, Giuseppe Antonicelli and Mario......
Tu veux un cachet?
- Luciana, do you want a pill?
Te fâche pas Luciana, attends!
But why are you angry, Luciana?
Mademoiselle Luciana!
Miss Luciana!
C'est drôle, elle ne nous a jamais causé de soucis.
- We never worried about Luciana! - Oh, really?
Tu crois que c'est elle? Luciana ne connaît personne avec une 1300.
- Luciana's never known anybody with a 1'300.
On attend Luciana!
- We'll wait for Luciana!
Renzo veut gifler Luciana.
- Renzo wants to give Luciana a slap!
Luciana, monte!
- Luciana! Come up!
Aujourd'hui elle s'est sentie mal à l'usine!
- Luciana's always been fine!
Vous vous êtes donc mariés... Marisa, fais une camomille pour Luciana.
So it means you're married...
Une camomille? Elle est enceinte!
Marisa, go and make a cup of camomile tea for Luciana.
Et une place comme ça, c'est rare. Avec un enfant sur le dos! Réfléchissez!
I'm sure you'll lose Luciana's job, with a kid to support.
Il faut que je te parle de Luciana!
I need to talk to you about Luciana.
Mais qu'est-ce que j'ai donc fait pour être tiré du lit et t'écouter délirer sur Luciana?
Mother of God, what have I done to deserve listening to your nonsense about Luciana in the middle of the night?
Luciana me trompe. Ah oui!
- Luciana is cheating on me.
Ce qui m'agace, c'est que Luciana, je la connais etje sais qu'elle ne peut pas te faire ça.
And you are getting in my nerves, because I know Luciana quite well. And I know she cannot do such a thing.
Alors, elle en profite pour aller au cinéma avec une amie, Carla.
Luciana goes to the movies with some friend of hers, Carla.
"Embrasse Luciana pour moi."
"Say hi to Luciana for me."
Quand doit-on être chez Luciana?
When are we due at Luciana's?
- Parce que tu es belle et tu t'appelles Luciana.
- Because you're beautiful, and because your name is Luciana.
Je me fais appeler Luciana.
I only call myself Luciana.
Ma mère se faisait appeler Luciana.
My mother only called herself Luciana.
- Je te montrerai Luciana!
I'll show you Luciana!
Pire que cette salope de Luciana.
Worse than that slut of Luciana.
- Et qui est Luciana?
And who's Luciana?
Luciana Berini
Luciana Berini
Je suis amoureux de Mlle Luciana.
I'm in love with this girl named Luciana.
Mlle Zanon Luciana.
This is Luciana Zanon.
Mais sans Gianni, on serait pas là à rigoler parce que le monde croulait.
It's due to him that we're here and laughing. Because as you can see, Luciana... Because the sky was falling!
Buvez!
Drink up Luciana!
Ça peut arriver, Luciana, puisque ça m'arrive aussi.
It can happen Luciana, seeing that the same thing is happening to me.
Luciana et moi, on s'aime.
Listen to me. Luciana and I like each other.
Tu étais là aussi?
Luciana baby, you were here too?
Viens. Sans rancune.
Come, come here Luciana.
Ciao Gianni, ciao Luciana et ciao Antonio.
No hard feelings. Bye, Gianni. Bye, Luciana.
Vous vous rappelez de Luciana?
Do you remember Luciana?
Tu sais pas qui c'est, celui-là?
Luciana, you know who this is?
Luciana...
Luciana?
Une 1300 blanche.
- A 1'300. You think it's Luciana?
Luciana n'a jamais rien eu.
- She'll be tired, she won't feel well...
Luciana s'est mis en tête qu'elle était...
If she feels sick, she'll tell us. Luciana... she's got the idea...
- Bois, Luciana.
What is this, my birthday?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]