Translate.vc / Français → Anglais / Mago
Mago traduction Anglais
34 traduction parallèle
- Le magicien de Farrugia.
- Il mago di Ferrugia. The wizard of Ferrugia.
Vous pouvez partir maintenant. le jour et l'heure du porc.
You may leave. That girl is a shaman of Mago, who was born under the energy of Hae.
Mago, Gon.
Mago, Gon
Pauvre Mago.
Poor Mago!
Je verrai le lieutenant Mago dans une heure.
Have Lieutenant Mago meet me in my office in an hour.
C'est le lieutenant Mago.
Lieutenant Mago here, doctor.
Je n'aurais pas dû parler du cas Mago.
I should never have discussed the Mago case with you.
Lieutenant Mago?
Lieutenant Mago?
Vous savez ce que signifie Mago en italien?
Do you know what Mago means in Italian, doctor?
Lieutenant Mago, c'est ça?
You're Lieutenant Mago, aren't you?
Mago!
Mago!
Mago, que vois-tu?
What do you see, Mago?
Un point pour Mago.
A point for Mago
Parler de merde à cette heure!
Talking about your shit, at this hour! You're not Mago san
Le texte sur la merde, c'est pour Mago.
"Shit this and shit that," is Mago's line
Non, Mago, c'est pas vraiment ça.
No, Mago, it's not like that
Mago-san, j'aimerais que tu joues le rôle principal dans cette vengeance.
Mago san, I'd like you to play the lead in this revenge
"Les fleurs ne tombent que pour revenir au printemps."
Just as Mago san said, cherry blossoms only fall to return again next spring
Lil'Mago veut te voir.
Lil'Mago wants to see you.
Ne dis rien à propos de quoi que ce soit, sinon Lil'Mago l'apprendra.
Don't say anything at all, so Lil'Mago won't notice.
Il a tué Lil'Mago. Il y a une lumière verte contre lui. C'est les règles.
He killed Lil'Mago he got warned, there is green light to kill him, those are the rules.
Barca et le chef de son clan, le noble Mago.
And the chief of his people, the noble Mago.
Mago tomba à genoux...
Mago fell to his knees...
Mago était un guerrier très connu.
Mago was a warrior fierce renown.
L'île s'appelle Mago, à côté des Fidji.
The island is called Mago. It's near Fiji.
Les désespérés de Mago et leur brave police en short.
The poor people of Mago Island and their brave shorts-wearing police force.
Si vous nous rejoignez, NBC continue sa retransmission de la dévastation de Mago. L'île fidjienne appartient au controversé Mel Gibson.
If you're just joining us, this is NBC's continuing coverage of the devastation in Mago... the Fijian island owned by controversial actor Mel Gibson.
Direction maintenant le prime time de NBC au bénéfice des victimes de Mago. Particulièrement, Mel Gibson et son invité, Jon Gosselin.
We go now to NBC's exclusive primetime benefit for the victims of the devastation in Mago, specifically Mel Gibson and his houseguest,
Mago dit que tu as pris son butin, la fille d'un berger qu'il voulait monter
Mago says you haven taken his spoils, a daughter of a lamb man who was his to mount.
Mago...
Mago...
Hé, Mago, tu peux arrêter.
Hey, Mago, you can stop now
Mais... comme disait Mago-san :
But...
Mago dit la vérité, mes soleil et étoiles.
Mago speaks the truth, my sun and stars.
Mago, trouve un autre lieu où fourrer ta queue.
Mago, find somewhere else to stick your cock.