Translate.vc / Français → Anglais / Magoo
Magoo traduction Anglais
163 traduction parallèle
Je croyais que vous étiez de la haute.
I thought you were the royal magoo.
- Faut faire du plat, Jeff.
- You gotta use the old magoo, Jeff.
Juste faire du plat.
The old magoo.
- Du plat.
- The old magoo.
Comment tu t'y prends pour manger?
What is this old magoo you talk about that gets you the food?
Alors, fais-lui du plat!
Well, the magoo.
- Quel plat?
- What magoo?
Faut faire du plat, mais pas du baratin.
That's where magoo is different from baloney. Altogether different.
Tu l'as eue au charme.
Magoo got you in.
Tu t'en sortiras.
Magoo will get you out.
Tu ne vois plus clair.
You're blind, Mr. Magoo.
Un reportage sur la migration des baleines à Point Magoo.
I'm covering the migration of grey whales at Point Magoo.
Magoo.
Magoo.
Le petit enfoiré qui ressemble à M. Magoo.
Little Mr Magoo-looking fucker there.
Hando, Euh, Magoo.
Hando, uh, Magoo.
Magoo!
Magoo.
C'est mon pote Magoo.
This is my mate Magoo.
Magoo!
Magoo!
Ils ont eu Champ, Luke et Magoo.
They got Champ, Luke, and Magoo.
Luke, Magoo, Champ, Brett.
Luke, Magoo, Champ, Brett.
Il veut savoir si tu regardes Mr Magoo.
He wants to know if you ever watch Mr. Magoo.
Magoo devrait aller dans la montagne, se recentrer.
He says Magoo needs to go up on the mountain and get himself focused.
Et "Fais pas confiance à Mr Magoo."
He also said, "Don't trust Mr. Magoo."
Eh bien, Mme Magoo, c'est sûrement pour ça qu'ils vous ont élue directrice.
Well, Mrs. Magoo, I guess that's why they made you principal.
On se retrouve tous chez Doc Magoo après le boulot.
Some of us are going to Doc Magoo's after work.
- Vous allez au Magoo?
- Lydia, you going to Magoo's?
II y a des panneaux qu'il est impossible de manquer.
Those roads are marked with signs that Mr Magoo wouldn't miss.
Ecoutez, pour l'Etat de New York en tous cas, c'est vous.
- Hey, what's this? - Don't ask. What, is it a drawing of Mr. Magoo?
Comme si je bossais pour Mr. Magoo.
It's like working for Mr. Magoo.
C'est comme bosser pour Mr. Magoo.
It's like working for Mr. Magoo.
Tu as donné le jour à Mr.
You gave birth to Mr. Magoo.
- La soupe de betteraves, à Doc Magoo.
- The beet soup at Doc Magoo's.
- Chez Doc Magoo?
- Well, Doc Magoo's?
- Chez Magoo, en train de draguer.
At Magoo's with that cute tech he's after.
Rendez-vous chez Doc Magoo.
Meet me at Doc Magoo's.
Chez Doc Magoo à 17 h.
Doc Magoo's at 5 : 00.
Oui mais il est plutôt... Pardon.
But he's kind of a magoo.
Cucul.
Magoo!
Je ne veux pas rater la soirée macaroni chez Magoo.
- It's macaroni night at Magoo's.
La dernière arrivée à la porte de Magoo devra avaler 2 légumes verts.
The last one to touch Magoo's door has to eat two green veggies.
Rachel est chez Magoo avec Doyle.
Rachel's over at Doc's with Doyle.
Un indice, M. Magoo.
A clue, Magoo.
Plutôt Mr Magoo, si tu me permets.
I'd settle for Mr. Magoo and be grateful!
Pardon, Mme la Myope.
- Excuse me, Mrs Magoo.
Je te ramène un truc de chez Doc Magoo's?
Sure you don't want something to eat from Doc Magoo's?
- De l'autre côté de la rue.
- Across the street, by Doc Magoo's.
On a trouvé M. Nelson chez Magoo's.
We found Mr. nelson at Doc Magoo's.
Et Stinky Magoo?
- What about that Stinky Magoo?
Stinky Magoo était Républicain.
Stinky Magoo was a Republican.
Stinky Magoo était Républicain et drôle.
Stinky Magoo was a Republican! He was funny!
- Il viendra au Doc Magoo à 8 h.
- He'll meet you at Doc Magoo's.