Translate.vc / Français → Anglais / Male
Male traduction Anglais
9,758 traduction parallèle
Les victimes masculines encerclaient la victime féminine.
Our male victims surrounded our female victim.
L'homme numéro un n'a pas eu le temps de tirer.
Male number one never even fired his weapon.
Elle a continué à tirer, a descendu l'homme numéro deux et l'homme numéro trois.
She kept firing, took out male number two and male number three.
Elle a mis un genou à terre, a tiré trois fois, pour avoir le numéro quatre.
Then she dropped to one knee, fired three more shots, took out male number four.
Elle a continué à tirer, a descendu l'homme numéro deux et l'homme numéro trois.
She kept firing. Took out male number two and male number three.
Informez le Chicago Med, nous sommes en route avec un jeune homme, blessure par balle à l'épaule.
Inform chicago med we are en route With a tender-age male, gunshot wound to the shoulder.
Homme.
Male.
Notre cible est probablement un homme, en se basant sur ses compétences techniques et ses tendances sociopathes.
Well, our target is most likely male based on his tech skills and his sociopathic tendencies.
Homme, entre 20 et 45 ans, des lunettes, cheveux mi-longs.
Male, 20s to 40s, glasses, hair medium length.
et d'après la grandeur de l'os sciatique, la victime était un homme.
And according to the greater sciatic notch, the victim was male.
D'après la structure pelvienne, les trois corps étaient des hommes et ils ont tous été tués de la même manière, comme le montre ces profondes incisions sur chacune de leurs vertèbre C6
According to the pelvic structure, all three sets of remains are male. And they all were killed in the same manner, as evidenced by the deep incisions on their respective anterior C-6's.
Cette gazelle de Grant sent venir le danger, mais trop tard.
This fully mature male Grant's gazelle senses danger. - But too late. - Mmm.
T'es un mec dans toute sa splendeur.
You really are the perfect male specimen.
Mais puisqu il est le mâle de son espèce, il lui faut des ovules à féconder.
Now, given that he's the male of his species, as far as I can determine, he would need female ova to fertilize.
Tu n'as rien appris.
Male voice : You haven't learned a thing.
Tu es un homme prostitué.
You are a male prostitute.
Seigneur, je suis un gigolo.
Oh, my God. I'm a male hooker.
Un témoin a vu un homme latino mettre le feu. La trentaine.
Witness saw a Hispanic male light them up. 30s.
J'ai enquêté sur presque 50 clients hommes de la taverne, en vain, même pas une amende de stationnement.
I have run nearly 50 names of the tavern's male patrons and come back with exactly zero hits, not even a parking ticket.
Homme, 1 m 80, cheveux bruns et ondulés, portant une veste en jean avec un patch REO Speedwagon sur la poche.
Male, 5'10 ", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
La profondeur des marques de ligature autour de la gorge de la victime indique que l'agresseur était très fort et probablement un homme.
The depth of the ligature marks around the victim's throat suggest the assailant was very powerful and most likely male.
Les spores sont hermaphrodites.
The spores have the capacity for male and female organs.
Appel entrant.
MALE VOICE : Incoming call.
Flash d'information le mâle n'est pas fait pour l'engagement.
News flash- - the male of the species ain't wired for commitment.
En général elle ne manque pas de compagnie masculine.
She's not generally lacking for male companionship.
L'homme a demandé la direction de l'ancienne scierie
male, 30s. The man asked gansvoort for directions for the old sawmill.
Dans le système judiciaire, les crimes sexuels sont considérés comme particulièrement monstrueux.
( male announcer ) In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous.
Souviens-toi quand j'ai dit à ce flic dans le parc qu'on était juste deux amis faisant du catch?
Remember when I told that cop in the park that we were just two male friends wrestling?
Homme blanc, la quarantaine. Il boitait.
White male, 40s, walked with a limp.
Dommage qu'il n'ait reconnu aucun de nos bénéficiaires.
A shame he didn't identify any of our white male beneficiaries.
Basé sur la tête de ce fémur magnifiquement formé et la surface articulaire de l'os iliaque, la victime était un homme blanc qui a dans la trentaine.
Based on the head of this beautifully formed femur and auricular surface of the ilium, the victim was a white male in his 30s.
Ou penses-tu que j'apprécie le fait que toi, un homme qui n'a rien accompli dans sa vie, et le premier model masculin de mon fils?
Or do you think I enjoy the fact that you, a man who has accomplished precisely nothing with his life, is my son's primary male role model?
Cherche dans le registre de naissances les garçons nés à War Eagle.
Okay, uh, go over the registration records for any male babies born at War Eagle.
Les registres de War Eagle font état de 25 garçons qui y sont nés pendant son existence.
So, I went through the War Eagle records, and there were 25 male children born there during the time that it was open.
- Le fait est que les femmes aiment la domination masculine.
- The genetic fact is that women respond to male domination.
Et le rôle d'un homme est de dominer sa partenaire, et de la discipliner lorsqu'elle fait un faux pas.
And the role of the male is to dominate his mate, and to discipline her when she steps out of line.
La victime est un homme, la quarantaine.
Victim is male, mid-40s.
"Trois agents ennemies, hommes, 40 à 50 ans dans une Peugeot bleu foncé"?
"Three enemy agents, male, 40s to 50s in a dark-blue Peugeot"?
Plus de la moitié des enfants étaient des garçons donc... il a commencé les excursions.
More than half the children were, you know, male and so he began the walkabout. - The Walkabout?
Un homme, une femme, chacun d'eux a un smartphone.
One male, one female, each of them has a smartphone.
Le squamosal est oblique sur l'os frontal du crâne, ce qui indique un homme.
The slanted squamosal of the remaining frontal bones of the skull suggests male.
C'est un homme sain, il...
Why? He's a healthy male, he...
Ouais, un homme d'environ 36 ans
Yeah, a healthy 36-year-old male.
Mâle, apparemment adolescent.
Male, appears to be in his mid-teens.
Je me sens jugé.
Now I'm feeling objectified by your male gaze.
Un gigolo que Charles a arrêté dans une ruelle sombre?
You some male prostitute that Charles busted out on some lonely pier somewhere?
Un pub pour une augmentation pour les hommes.
Pop-up for male enhancement.
Comme un de ces stripteaseur dans une de ces boites à Vegas.
Like one of those male strippers from "No Thunder From Down Under."
Un type plus âgé, une jeune femme. Peau violette, balèzes.
Older male, younger female, purple skin, real strong.
Un mâle.
A male.
Un homme blanc, probablement de 35 à 40 ans.
White male, likely 35 to 40.