Translate.vc / Français → Anglais / Markus
Markus traduction Anglais
516 traduction parallèle
Markus lui aurait dit qu'on allait partir.
Markus told her that we were moving
Josef Markus, l'agent immobilier du gouvernement, n'est qu'un con!
The cabinet housing official is an idiot!
Markus, il vient de prendre sa retraite.
Markus, you know, hes just retired.
Bonjour, Monsieur Markus.
Good day, Mr. Markus.
Oui, Monsieur Markus, déjà.
Yes, Mr. Markus. Again.
Non, Markus, c'est un cadeau!
No, Markus, that's giving them away.
M. Markus, est-ce que je pourrais vous laisser mon Oskar pour une demi-heure?
Mr. Markus, could little Oskar stay with you for half an hour?
Avec Sigismund Markus. Je viens de me faire baptiser.
Sigismund Markus, who was just baptized.
Non, Markus, je vous en prie.
No, Markus. Please!
Merci, Markus. Mais c'est impossible, et pas à cause de Bronski.
Thank you, Markus, but it's impossible, and not because of Bronski.
Tu vois ce qu'ils font à Markus? Lui qui est baptisé comme eux.
See what they're doing to Markus, who was baptized just like them?
Il était une fois un marchand de jouets qui s'appelait Markus et qui emporta avec lui tous les jouets de ce monde.
There once was a toy merchant whose name was Markus... and he took all the toys in the world away with him.
La liberté de Markus est en jeu.
The freedom of Markus is at stake.
- Markus.
- Markus.
- Un ami de Markus?
- Friend of Markus?
Il paraît que le bras droit de Markus, un type appelé Major, a réussi à entrer dans le pays avec un expert en bombes.
Seems that Markus'number one man, somebody called Major, managed to slip into the country with a bomb expert.
- Ils veulent le faire libérer.
- They want him released. - You mean the Markus?
- Markus? Le terroriste qui a tué des Américains sur ce bateau?
The terrorist that killed Americans on that ship?
Ils parlaient de Markus aux infos?
Was Markus on the news?
Markus est derrière les barreaux, donc la bombe nous menace.
Markus is still behind bars, so the bomb threat is on.
Lorsque j'ai gagné l'affaire Markus contre l'état de Californie.
When I won the Markus v. State of California case.
Partage-la avec Rudy. Mouille-la.
Markus, split this between you and Rudy.
Et c'est Markus.
- And that's Markus.
- On s'en va? - Plus léger aussi.
Markus, can't we go?
Je savais que tu visais Markus!
- I knew you were after Markus!
Mais j'ai vraiment cru que c'était Markus.
I really thought it was Markus.
Markus! Markus, calme-toi.
Markus, control yourself...
Arrête, Markus.
Stop it... Markus...
Non, je fais électricité, Markus fait mécanique.
- I'm in Electrics and he's in Vehicles.
Si j'étais pas avec Markus...
If I wasn't with Markus then...
Il fait pas le macho, comme Markus, tout le temps.
He's not like Markus who's always trying to be tough.
- Markus lui a dit ça?
- Markus told him?
Markus nous montre comment marche son portable.
- Markus is showing us his mobile.
David mettait en scène et Markus dirigeait l'orchestre.
David directed and Markus conducted.
Je crois que David et Markus étaient de vrais amis.
I do believe David and Markus were real friends.
Markus n'est pas là, mais...
Markus is away, but still...
Si Markus rentrait, on n'aurait pas eu à rougir.
Markus could have appeared at any moment.
Markus partait en tournée aux Etats-Unis et ma mère gardait Isabelle.
Markus was going on tour to Boston, Detroit and Los Angeles. Gran stayed with Isabelle.
Il était une fois un marchand de jouets qui s'appelait Sigismund Markus
There once was a toy merchant.
et vendait des tambours rouges et blancs vernis.
His name was Sigismund Markus, and he sold tin drums lacquered red and white.
Tu ne souris pas?
- Markus. He / she should smile more.
Markus?
Markus?
Et toi, Markus?
How about you Macus?
Je m'appelle Markus.
I'm Markus.
J'ai cru que c'était Markus.
I really thought it was Markus!
- On parlait, c'est tout.
- Markus, we were just talking.
Markus, c'est pareil.
- It's the same with Markus.
- Markus l'avait dit.
- Markus had said that.
Tu penses comme Markus?
Do you think the same as Markus?
Ici Markus.
- Hello, it's Markus.
Markus.
Markus.