English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Marlène

Marlène traduction Anglais

162 traduction parallèle
Allez, Marlène, passe à l'action.
Go on, Marlene, do your stuff.
Mlle liane de Marlene... un des jeunes espoirs du cinéma français... monsieur Chatelin!
Miss Liane de Marlène, a bright young hope of French cinema.
Marlène! Trouve-lui une fille.
Marlene, find him a girl!
Marlène, Ursula, Anne Lyse.
Marlene, Ursula, Annalise...
Lily Marlène? "
Lili Marleen. "
Marlène.
My name is Marlene.
Marlène! Que faites-vous ici?
- Marlene, what are you doing here?
Pas Marlène, Françoise.
Marlene? No, Françoise.
- Tu connais Marlène, je crois?
- You know Marlene, don't you? - No.
Marlène?
What, Marlene?
- Bertha et Marlène.
Bertha and Marlene.
Aucune blonde ne peut rivaliser avec celles-là. Pas même Marlène Dietrich!
You've never seen a blonde like this, not even Marlene Dietrich!
C'est Lili Marlène. "
♪ It's Lily Marlene
L'Ange bleu avec Marlène Dietrich et Emil Jannings.
The Blue Angel with Marlene Dietrich and Emil Jannings.
Et il aimait John Wayne, et je l'ai vu se battre pour Greta Garbo et souhaiter le retour de Marlène Dietrich.
He whom they called Gröfaz ( grösster Feldherr aller Zeiten ) The greatest military leader of all time
"Lili Marlène", aussi connue que "Douce nuit, sainte nuit" et plus connue que toute autre chanson.
"Lili Marleen" would become as famous as "Silent Night", as famous as any song ever written.
Lili... et Marlène.
One was called Lili and the other Marleen.
Remplis d'espoir Tous deux Lili Marlène
Like before, Lili Marleen.
Chanson d'une sentinelle : Lili Marlène.
" Song of a young sentry...
Lili Marlène! Tu te rends compte!
"Lili Marleen..." Do you understand this?
Lili Marlène n'est pas exactement un hymne national-socialiste.
They say Lili Marleen is not in the spirit of the national socialist cause.
Le Führer aimerait connaître Lili Marlène.
The Fuhrer wants to meet Lili Marleen.
Lili Marlène... c'est la consécration.
Lili Marleen, we're at the top.
Je chante Lili Marlène, pour être plus précise.
What do you think? It doesn't look like they know each other.
A propos, désormais, Lili Marlène est sur la liste noire. Estimez-vous heureuse d'être aussi populaire!
By the way, from today "Lili Marleen" is blacklisted.
J'ai appris que la chanteuse de la célèbre Lili Marlène a été déportée et tuée dans un camp. La chanson est interdite.
I've just heard that the woman who made "Lili Marleen" famous has been killed in a concentration camp.
Où que vous soyez comme tous les soirs, vous entendrez Lili Marlène.
Wherever you are, you will still be able to listen to "Lili Marleen".
Radio-Londres et la station de Calais ont propagé l'infâme mensonge que l'interprète de Lili Marlène avait été déportée et tuée.
Radio London and Radio Calais spread the infamous lie that the singer of "Lili Marleen" was murdered in a camp.
Et la voici! Devant les yeux de tous, amis et ennemis, comme tous les soirs à la même heure : Lili Marlène!
And here she is, for friend and foe alike, as always at this time every night...
Marlène! Viens par ici, ma jolie!
Marlene, get yourself down here, honey!
Marlène, apporte le vieux fusil de chasse!
Marlene! Bring that old shotgun down here, and don't be all day about it!
Moi, c'est Marlène.
I'm Marlene.
Marlène Moonglow.
Marlene Moonglow.
Marlène Mooney, c'est fade pour une star de la chanson.
It's just too plain for a singing star, don't you think?
Mais Marlène Moonglow...
But, Moonglow...
A propos de chanteuses, qu'as-tu fait de Marlène?
Speaking of songbirds, what'd you do with our singer?
Magnétiseuse, Marlène Chataigneau.
Magnetic healer, Marlène Chataigneau.
"Marlène"?
Marlène?
Tu sais que Marlène déteste la menthe.
You know, Marléne hates mint.
Marlène, bordel!
Marléne!
Allô, Marlène, euh...
Hi, Marléne, er...
Marlène n'est pas là?
Where's Marléne?
Marlène a eu un empêchement, des espèces de...
Something came up for Marléne...
Tu sais que j'ai rompu avec Marlène?
I split up with Marléne.
Écoute, Marlène, j'ai pas le temps, là.
Listen, Marléne, I haven't got time.
Marlène, tu mérites même pas qu'elle te marche dedans, cette fille-là.
Marléne, you're not worth the dirt on her shoes.
Lili Marlène.
"Lili Marleen."
Grâce à Lili Marlène
With you, Lili Marleen.
Tous deux, Lili Marlène
Like before, Lili Marleen.
Dis-moi, Lili Marlène?
With you, Lili Marleen.
Vous n'êtes pas Lili Marlène?
Sorry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]