Translate.vc / Français → Anglais / Martinis
Martinis traduction Anglais
666 traduction parallèle
Six martinis.
This will make six martinis.
Bon, alors voulez-vous bien m'en apporter cinq autres?
All right, will you bring me five more martinis?
L'heure du martini sec
It is the hour for dry martinis
Il est tout frais.
These are martinis.
Vous avez bu tout votre cocktail?
Got any more martinis?
- Des martinis.
Martinis.
- Martinis.
Martinis.
Quelqu'un a mis trop d'olives dans mes verres de martini hier soir.
Somebody put too many olives in my martinis, last night.
- Tu me dois 240 martinis!
- That's 240 martinis you owe me.
Barman, 240 martinis pour ma femme.
Barkeeper, bring Mrs. Charles 240 martinis.
Old-fashioned ou martini?
Let's see, we have old-fashioneds and martinis. Which?
Deux martinis dry.
- Dry martinis.
Deux Martinis.
Good? Two martinis, judge.
Un feu, des hot-dogs, du vin, des martinis...
Martinis. Wonderful martinis.
Les martinis avant dîner... ensuite le Bourgogne, du porto, du kummel... Pendant que j'occupais cette folle.
You had two strong dry martinis before dinner, a great deal too much burgundy at dinner... heaven knows how much port and kümmel with Dr. Bradman... while I was doing my best to entertain that madwoman.
Des martinis, s'il vous plaît.
Martinis, please.
Vous n'aimez pas le martini?
Don't you like martinis?
On peut vraiment apprendre à aimer les martinis.
You know, it's amazing how one can learn to like martinis.
Joe, fais-nous deux Martinis.
Give me tee martoo... uh, two martinis.
- Un bourbon et eau, et deux martinis.
- One bourbon and water and two martinis.
Mais j'ai une idée.
Say, I have an idea. We have martinis before dinner.
Je lui ai fait un triple Martini : elle est en pleine forme.
I made the martinis triple-strength, and she feels wonderful.
Comme le martini.
And so do martinis.
Mettez le machin au frais.
Keep the martinis dry, I'll be back.
- On veut juste deux martinis secs.
Just get us a couple of dry drinks.
Maurice, 2 martinis, svp.
Two martinis, please.
- 2 martinis secs, comme toujours.
- Two martinis. Extra dry as always.
Je me suis donc contaminée avec des Martini.
So, I inflated myself a little, too, starting with martinis.
La faute aux Martini.
It's the olive in the martinis. That's what does this.
Deux martinis.
Two martinis, please.
Quelqu'un a pas mal bu.
Looks like somebody had a lot of martinis.
J'ai dû boire un peu trop.
Blame it on the martinis.
- Comment est le martini?
- How are the martinis? - Very high and dry.
On boit des martinis.
We usually have martinis.
Essuyez vite ça et apportez deux autres martinis.
Bring us two more martinis, will you? Yes, sure, Mr Korvo, right away.
Deux Martinis. Alors, le nom?
Two martinis then.
J'ai préparé des tas de martinis.
In fact, I made a lot of martinis.
Ce qu'on boit dans ces réunions.
That's all anybody ever drinks at these things, you know, martinis.
Je préfère ça au martini.
- How about a couple of martinis... - No, thanks. That's very kind of you, but a couple of old-fashioneds would be fine.
Pas un martini?
Wouldn't you like a martini? Martinis are awful nice.
Non, je préférerais un martini.
No, I'd like a couple of martinis, sir, if it's not too much trouble.
Prenons un de ces martinis.
Come on. Let's get one of those martinis.
- Deux martinis.
Two martinis.
- Deux martinis.
- Two martinis.
M. Cracker, deux martinis.
Mr. Cracker! Two martinis!
- Des martinis?
- Martini?
Trois martinis, s'il vous plaît.
Three dry martinis, please, Judd.
Merveilleux martinis.
Coulda been a dream.
Garçon, trois martinis.
- It goes...
Tu vois?
Waiter, three Martinis dry.
Vous avez dit martini?
Did you say martinis?