English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Maryann

Maryann traduction Anglais

141 traduction parallèle
Vous ne voulez rien dire à Mary-Ann pour...
Do you want to tell MaryAnn anything about...
Maryann et moi. Les gens ne vous croiront peut-être pas.
Those people out there just might not believe you and Maryann.
Et ces motels oû tu allais, en tant que père et fi lle, avec Maryann!
How about those motels where you register as a father and daughter with Maryann?
Mais ton écriture est sur les registres, une réceptionniste pourrait te reconnaître si elle te montrait du doigt.
And one of those clerks could recognize Maryann, and you, too, if she pointed the finger.
Mme Edna Brown et Mlle Maryann Cobb.
Mrs. Edna Brown and Miss Maryann Cobb.
Maryann était soprano, Tina est contralto.
Maryann was a soprano, Tina is a contralto.
Vous vous demandez comment je savais pour l'arrangement une semaine avant la mort de Maryann.
And you wondered how I knew I was going to need a new arrangement a week before Maryann was killed, right?
Je savais que Tina remplacerait Maryann.
I knew it because I knew I was going to replace Maryann with Tina.
Mary embrasse mieux que moi?
- Does Maryann kiss as good as I do?
- Maryann.
- Maryann.
- Maryann comment?
- Maryann what?
- Juste Maryann.
- Just Maryann.
Maryann.
Just Maryann.
- Voici Maryann.
- Anna, this is Maryann.
Maryann, étudiez la déposition.
Maryann, study the deposition.
" Procureur Stone :
( Maryann ) " District Attorney Stone :
Pensez-vous que Jimmy et MaryAnn passeront leur dernière nuit ensemble?
Do you think Jimmy is loving MaryAnn on their last night together?
- Prends-en de la graine, Maryann.
You could learn a lot from him, Maryann.
Maryann sonne mieux.
- Maryanrs better.
C'est Maryann, avec l'herbe?
Is this Maryann with the pot?
Ce n'est pas Maryann avec l'herbe.
No. This is not Maryann with the pot.
Excitante, mais virginale, style princesse Léa.
She was arousing in that virginal MaryAnn, not Ginger sort of way.
Peerless Dorthin. Si tu étais moins occupé à baiser Mary Anne, Sue et Beth, tu m'aurais peut-être mieux sautée.
Peerless Dothan... if you weren't so busy fucking Maryann, Sue, and Beth... maybe you would have a little more stroke in your back.
Chez Dewitt et Maryann Foster Mardi 22 novembre Le Renoir acheté à M. Langer, nous l'avons donné au musée Tufnell.
As for the Renoir we bought from Mr. Langer, we donated it to the Tufnel Museum.
Sue Ellen ou Pamela?
Maryann or Ginger?
Voici Maryann... Linda et Jean.
That's Mary Ann, Linda and Jean.
Maryann Costello, ministère public.
Maryann Costello, attorney for the Commonwealth.
- Laisse tomber la boutonnière, on n'a pas le temps!
Jean : Forget about the buttonhole, maryann,
Oh, qu'y a-t-il?
Maryann : Ow! Oh what is it?
Je m'appelle Maryann
My name is Maryann
Je cherchais Maryann.
I was looking for Maryann.
Maryann... ne m'a pas...
Maryann did...
Attends... mon ami Sam.
Wait, Tara... Maryann, this is my friend Sam.
n'attends pas que ça t'arrive.
Maryann says if you want something, you don't wait for it to come to you.
me parle pas d'elle.
- You demand it... - Do me a favor, don't quote Maryann to me.
Paul et Maryann ont trouvé une maison qu'ils préfèrent encore plus à celle de Bedford Hills
Paul and Maryanne found a house up where they are that they like even better than the one in Bedford Hills.
Le truc avec Maryann, c'est que ce qu'elle prônait était une vie d'accomplissement sensuels. sans culpabilité et sans honte.
The thing about Maryann is what she was preaching was basically a life of sensual fulfillment with no guilt and no shame.
Reposez-vous.
Maryann, you get some rest.
Maryann, c'est Joe.
Maryann, it's joe.
Écoutez, Maryann, quand vous rentrerez à Chagrin Falls, regardez si votre église est disponible pour un mariage tardif printanier.
Listen, maryann. When you get back to chagrin falls, See if your church has any availability
Je vais voir si Maryann est disponible.
I'll see if Maryann is available.
Maryann dort encore.
Maryann's still asleep.
Avec Maryann?
With Maryann?
Maryann a dit qu'elle passait et je voulais te voir.
Maryann said she was coming down and she wanted to see you.
J'ai été bien pire que toi, avant que Maryann me trouve?
I told you it was much worse than when I found your Maryann
tu n'as pas remarqué que, j'étais chez Maryann ces dernières semaines?
You know what Maryann has been in the last two weeks?
Sookie, Maryann.
Sookie, Maryann.
Maryann peut rester.
Maryann can stay.
- Éclate-toi.
Maryann :
Norm, Maryann, bienvenue.
Ah, norm, maryann, welcome.
Maryann Forrester.
Maryann Forrester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]