Translate.vc / Français → Anglais / Maryse
Maryse traduction Anglais
53 traduction parallèle
MARYSE!
- You looked? - Maryse!
- Maryse, viens!
- Maryse! - You looked!
.. de Jean Batten, de ces deux ouvrières de l'aviation.. .. Maryse Hilsz, Maryse Bastié.
Amy Johnson, Jean Batten and those two admirable aviatrixes, Maryse HiIsz and Maryse Bastie.
adaptation Maryse Leon Garcia co-adaptation Nouri Bouzid dialogues Taoufik Jebali
Adapted by Maryse Léon Garcia Co-adaptor - Nouri Bouzid Dialogue
- Dis à Maryse d'appeler René..
Tell Marise to call René at Interpol.
C'est moi, Maryse, ta blonde.
It's your girlfriend.
- Bonjour, Maryse, c'est moi, Pierre-Louis. Je viens d'entendre ton message de rupture.
- Hello, Maryse. I just heard your cease-and-desist message.
Tu sais, la vie, Maryse... [Téléphone]
Maryse, sometimes life is- - ( telephone ) I have a call.
Oh, excuse-moi, j'ai un appel important, alors Maryse, je te souhaite bonne chance dans ta nouvelle vie, et merci pour tout.
Good luck in your new life. Thanks for everything.
[Camille] : Il y avait Maryse aussi, la meilleure amie de ma mère.
And there was Maryse,
- Non, Maryse, non. On s'est fait avoir. Dis-lui.
No, Maryse, we were led on.
Maryse va te prescrire quelque chose pour dormir ;
Maryse will give you a pill.
- Des analyses d'ADN, Maryse, c'est comme n'importe quoi ;
DNA can be faked, Maryse.
- Maryse, j'ai lu ça sur un ordinateur.
I saw it on the computer.
Voici Sœur Maryse.
Sister Maryse.
Sœur Maryse est morte la nuit dernière.
Sister Maryse died last night.
- Il reste plus rien, Maryse... À part nos vieilles habitudes.
There's nothing left, Maryse, except our old habits.
- Maryse, j'ai remis ma démission.
Maryse... I quit my job.
On va s'asseoir autour d'une tasse de café et je vais tout lui dire, à Maryse.
I won't hold back. We'll sit down over a coffee, and I'll tell Maryse everything.
- J'en veux juste la moitié, Maryse. Je veux juste ma moitié!
I just want half!
Maryse, faites un effort.
Maryse, please try.
- Maryse va nettoyer.
- Maryse will tidy up.
On est dans la mouise, Maryse.
We're in trouble, Maryse.
J'ai vu Maryse.
I saw Maryse.
- Maryse.
- Maryse.
Maryse Gaillardon, votre secretaire.
Maryse Gaillardon, your secretary.
"Maryse"?
"Maryse"?
Vous lui voulez quoi, a Maryse?
What do you want with Maryse?
Maryse?
Maryse?
C'est Maryse?
Is it Maryse?
Maryse.
Maryse.
Maryse, c'est une décision de famille.
Maryse, this is a family decision.
Maryse doit te recruter pour quelque chose... d'inconvenant.
Maryse must be recruiting you for something... unseemly.
C'est une blague.
Oh, that's a joke, Maryse.
- J'ai parlé à Robert et Maryse.
- I just spoke to Robert and Maryse.
Robert et Maryse m'ont amené ici.
Robert and Maryse took me in.
Maryse est ma mère.
Maryse is my mother.
Maryse, c'est entre moi et ton fils.
Maryse, this is between me and your son.
Robert et Maryse ne sont pas mes parents.
Robert and Maryse aren't my parents.
Maryse a agi dans mon dos.
Maryse went behind my back.
Content de te revoir, Maryse.
It's nice to see you, Maryse.
Maryse, je n'ai pas le temps pour ça.
Maryse, I can't do this right now.
- Maryse!
- Maryse!
- Oui, Maryse est toute seule de garde jusqu'à 6h00.
- Yes, Maryse is alone here until six o'cIock
C'est celui de Maryse.
That's Marie's.
- Maryse- -
Maryse!
- C'est l'été, Maryse.
- It's summer, Maryse.
- Maryse.
Maryse.
- Je suis mal pris, Maryse.
I'm in trouble, Maryse.
- Maryse?
Maryse?