Translate.vc / Français → Anglais / Milly
Milly traduction Anglais
480 traduction parallèle
- Milly va y aller.
- No, let Milly answer it.
Mais Milly, notre mère...
But Milly, our mother....
- Milly viendra avec toi.
- Milly will go with you.
Tante Milly vient de nous le dire.
Aunt Milly just told us, Mother.
Milly va s'en occuper et je suis rentrée par avion.
I left Milly in charge and came home for Christmas by airplane.
Venez que je vous présente.
Hey, Milly. Peggy. Step up and meet the gang.
- Ici, vous serez très bien.
Milly, come on. - Here's a good booth.
- Milly.
Milly's the name.
- Merci.
- Thanks, Milly.
- C'est moi.
- lt's me, Milly.
Je suis Milly.
I'm Milly.
Milly!
- Milly!
Milly, pourquoi tardez-vous?
Milly, why so long?
- Milly s'en occupe.
Milly-dealing that.
Milly s'occupe de tout.
Charles, Milly takes care of everything.
- Ce n'est que Milly.
Milly-is.
Pour qui se prend-elle?
Milly, who think he is?
Milly sera furieuse.
Milly would be furious if the kitchen.
J'ignore ce qui s'est passé en cuisine, mais Milly est responsable.
I do not know what happened in the kitchen, but Milly has a fault.
Vous ignorez ce que Milly endure.
Do not know what Milly have to bear.
Milly avait raison.
Milly is right.
Je vais sonner Milly pour vous aider à vous coucher.
Milly the call, the help you sleep.
C'est votre parole contre la sienne.
It is their word against that of Milly.
Peut-être Milly et moi voyons-nous les choses différemment.
Can that Milly and I see differently.
Milly était là depuis si longtemps.
Milly here many years.
Si les potins de Milly vous tracassent, mieux vaut nous dire adieu.
If you a slander of the Milly, can give us a hand.
- Comment ça? Milly s'en occupait, comme des cuisinières.
Milly was instructed that and the ladies of the kitchen.
- Je ferai mon possible.
I-I can. Milly was where?
Où est partie Milly?
it was.
- Milly est partie.
It is a wonderful morning.
Milly va-t-elle rester?
Milly will be despite everything?
Milly?
Milly?
Dans ton état?
In your delicate condition, Milly?
Bon, Jack est-il là par hasard?
Listen, Milly, is Jack there by any chance?
Est-ce que Milly m'entend?
Listen, can Milly hear me?
Si Milly demande, dis-lui que c'est pour une amie.
Listen, Jack, if Milly asks, tell her it's for a friend.
Merci, Milly.
Thanks, Milly.
Comme vous, Milly.
Working day and night.
Contente de vous voir.
Just like you, Milly.
Milly, vous avez beaucoup à donner.
We can't go on this way. " " Milly, you've got so much to give.
Millicent Wetherby. Milly?
Millicent Wetherby.
Je n'y peux rien.
I can't help it, Milly.
Alice, c'est Milly.
Hello? Alice, this is Milly.
Bonsoir.
Good night, Milly.
Milly!
Milly!
Laissez faire Milly.
Let go Milly.
C'est une brave fille.
Milly is very good.
- C'est Milly qui les a.
are with Milly.
- Que se passe-t-il?
Milly-is gone.
À la ceinture, comme Milly.
Hanging at the waist, as Milly.
Maintenant, Milly, je veux que vous partiez.
Now, Milly, I want you to go out.