Translate.vc / Français → Anglais / Mimi
Mimi traduction Anglais
1,803 traduction parallèle
C'est une nouvelle coupe de cheveux?
Mimi! You look great! Is that a new hairstyle?
Mims! !
- Mimi, this is Kyle.
Mimi, voici Kyle.
And you two know each other how?
Mimi n'a personne. Je vais voir où en sont vos entrées.
I'm grateful for the opportunity, guys, but I can't really... endorse anything that I haven't had a hand in personally making.
C'est ça!
Mimi, wait.
Écoute, Mimi, Ky Ky a un ami. Il est très sympa. Ses cheveux ont l'air vrai.
Oh, Jessica, I didn't do anything... except bring out the person you already were.
- Ben, oui Mais c'est Mimi qui t'as demandé de faire cet essai, non?
Yeah, but didn't Mimi ask you personally to try out for this? So?
Bonjour, Alice
Hi, Mimi.
George Clooney, Nicole Kidman, réalisé par Mimi Leder.
George Clooney, Nicole Kidman, directed by Mimi Leder.
Pour le film "Remballe ta peine : l'histoire de Mimi Farina"
We used it in "pack up your sorrows : the mimi farina story."
C'est trop mimi!
It is so cute
Elle est toute mimi.
She's so cute.
Paul Durett, sa femme Mimi.
Paul Durett and his wife, Mimi.
- Paul et Mimi.
- Paul and Mimi.
Mimi, ton doigt dans le nez!
Mimi, get your finger out of your nose.
C'est ce que chante Mimì dans La Bohème.
That's what Mimi sings in La Boh ¨ ¨ me.
C'est mimi.
Oh, cute.
Voici Tante Mimi la souris.
Come on. That's Aunt Mousey.
Bonjour, tante Mimi.
Hi, Aunt Mousey.
- Ça va aller, Mimi?
- Are you okay, Mousey?
Et toi, tante Mimi?
What about you, Aunt Mousey?
Et tante Mimi, enlève ton manteau et parle plus fort.
And Aunt Mousey, take off your coat and speak up.
Voyez s'il y a un truc dedans qui ne soit pas tout mimi.
See if there's something growing in there that doesn't look adorable in a onesie.
La "Mimi".
"Mimi".
Ce mec était si mimi.
That guy was so cute.
Bonsoir, Mme Harper. Il est mimi avec sa moustache, non?
Hi, Mrs. Harper, doesn't he look cute in a mustache?
Je trouve ça mimi et attachant.
I think it's cute and endearing.
Amy, tu appelais ta grand-mère Mimi?
So, Amy, you used to call your grandmother Mimi?
- Trop mimi!
Cute.
Alors, Mimi, qu'est-ce que tu ferais si tu retournais à Washington?
So, Mimi, what would you be doing - -if you were back home in D.C.?
Les fermes de Richmond appartiennent au ministère de l'économie, estimez-vous heureuse qu'on ne prenne pas ce dont on a besoin.
Mimi : Richmond farm belongs to the U.S.Treasury. You're lucky we just don't commandeer what we need.
Qu'est-ce que tu vas faire?
Mimi : What are you doing?
Quand j'étais petit, j'ai toujours su qu'il manquait quelque chose à ma vie.
You know, Mimi, when I was a young boy growing up, I always felt like there was something missing in my life.
Bonnie et Mimi doivent s'inquiéter.
Bonnie and Mimi must be freaking out.
Mimi et Stanley.
Mimi and Stanley.
Maman, Papa... voici Mimi.
Mom, Dad, this is Mimi.
Je vais demander à Mimi de m'épouser.
I'm gonna ask Mimi to marry me.
Ne vous en faites pas, Mimi. Je vous en prie.
Where the hell have you been?
On l'emmène au Starch Memorial.
Don't worry about it, Mimi, please.
Je suis Mimi.
I'm Mimi.
Le Diable a une maîtresse qui s'appelle Mimi?
The devil has a mistress named Mimi?
C'est quoi votre affaire avec Mimi?
What is your deal with Mimi?
Oh, c'est Mimi.
Oh, it's Mimi.
J'ai passé la moitié de la soirée à dire à Mimi à quel point Jerry est génial.
I just spent half the night telling Mimi how great Jerry is.
J'ai eu des messages de Mimi.
I'm getting messages from Mimi.
Heu, Mimi?
Uh, Mimi?
Mimi, vous allez bien?
Mimi, are you all right?
Qu'est-ce qu'elle a?
- Mimi was cool?
Mimi a déjà été cool?
Okay, let's talk about something important!
Mimi, attends.
You try to help somebody when you're on top... and they got nothing, and you know where it gets you? Nowhere.
- Oui!
Listen, Mimi.