English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Missionary

Missionary traduction Anglais

567 traduction parallèle
Et il maudissait l'heure ou, conduit avec sa tribu, par un missionnaire franciscain, il parvint aux abords de San Javier pour fonder l'ancienne "réduction" qui donna son nom au bourg.
He regretted the day when he and his people were leaded to San Javier by a Franciscan missionary brother.
Missionaire - spécialiste du mongol ancien.
A missionary specializing in the ancient Mongolian language.
Ça a été plus dur pour le m ¡ ss ¡ onna ¡ re qu ¡ m " ava ¡ t envoyée là-bas.
It was hard on the missionary. Who sent me there.
Je suis missionnaire ici depuis trente ans, et parfois je ne sais plus quoi penser.
I've been a missionary here for, oh, thirty years, and at times I don't know what to think.
Aucun missionnaire ne raterait le mariage du Dr Strike.
And no wonder. No missionary in China would miss Dr. Strike's wedding. No, indeed.
Comment va le commerce de la foi?
How's the missionary racket?
Il faut que je renvoie un missionnaire à Shangai.
I want to send a missionary back to Shanghai.
Vous possédez un véritable esprit missionnaire.
You have the true missionary spirit.
Comment va le racket de la foi?
How's the missionary racket?
Convertir une missionnaire.
I am going to convert a missionary.
- Depuis quand êtes-vous missionnaire?
- Since when have you turned missionary?
Je dois faire un peu de travail de missionnaire avec la famille avant.
I have a little missionary work to do with the family first.
Malotte, connaissez?
- Did you meet a missionary called Malotte?
Le "missionnaire volant"!
The flying missionary.
Oh, un missionnaire vous a donné les armes?
Oh, a missionary gave you the guns?
Vous étiez missionnaire pour L'Observer!
That was to teach him a lesson, you know? Oh, you were sort of an Observer missionary?
Quand son père mourut, elle épousa mon père, Dr Rand, le missionnaire.
When his father died, she married my father, Dr. Rand, the missionary.
La veuve d'un missionnaire?
A missionary's widow? Isn't very likely, is it?
Dans ce pays, 1 personne sur 2 se prend pour un missionnaire, et une sur trois a une idée fixe.
And the trouble with this country is that every second man thinks he's born to be a missionary... and every third man has a bee in his bonnet.
Je me suis senti comme un missionnaire qui découvre qu'il n'a pas à chercher des ouailles dans la jungle car les sauvages viennent à lui.
I felt as a missionary must feel... when one day he finds there's no need to travel into the jungle... to find converts... because the savages are coming to him.
C'était plutôt le genre missionnaire.
No, he was more the missionary type.
On croirait un missionnaire.
Now you talk like a missionary.
Mais le Pasteur et Jed avaient combattu côte à côte de Fort Donelson à Missionary Ridge.
But then, the Parson and Jed had fought side by side from Fort Donelson to Missionary Ridge.
Si, je rate l'examen, je deviendrai missionnaire, avec Rose, Rose n'est peut-être pas très jolie, mais elle fera...
If I don't pass the examinations, I shall volunteer as a missionary. Rose, too. Not comely among the maidens, but she, too, can be a servant in the house of the Lord.
Mais dans notre cas, parlons-nous d'une exaltée ou d'une missionnaire?
So, are we talking about a missionary or a fanatical person?
Toi, missionnaire?
You missionary?
Pas missionnaire?
No missionary? No.
Dites qu'elle est devenue missionnaire en Afrique.
Tell him she went to Africa to become a missionary.
- La missionnaire de l'école.
- Missionary. Runs the school.
Chez Miss McNab, la missionnaire du village... Dîner, ce soir.
Miss McNab, the missionary from the village... dinner tonight.
- Je suis venu pour les Indiens.
I came here as a missionary to the Indians.
Elle n'est pas religieuse, mais missionnaire.
She isn't, she is no priest, she is a missionary.
Crown Girl, je ne sais rien de services missionnaires, mais si vous êtes intéressé par les Indiens, Je vous suggère de commencer avec de petites les enfants aiment, Fort Yuma.
Ms. Crown, I don't know anything about the missionary business, but if you're interested in Indians, I suggest that you start small, like with the kids at Fort Yuma.
Dignité pour les femmes Comment missionnaire.
Dignity is for women like the missionary.
Mais vous pourriez être missionnaire.
You could still be a missionary.
Miss Sonnaire.
Missionary.
Vous avez appris avec un missionnaire?
Oh, a missionary taught you English.
Oui : avec Miss Sonnaire.
Yes, sir. Missionary.
Je peux jouer au missionnaire.
I guess it's okay to do a little missionary work.
Père et deux oncles au gouvernement. La mère joue de la harpe. Le grand-père était missionnaire en Afrique Equatoriale Française.
Father and two uncles work for the government mother plays the harp, grandfather was a missionary in French Equatorial Africa, and there hasn't been a scandal in the family since 1822.
No 2 : un charmant garçon qui est à présent missionnaire en Afrique Equatoriale Française.
Item 2 : A very sweet boy who is now a missionary in French Equatorial Africa.
No 2 : un très gentil garçon qui est à présent missionnaire en Afrique Equatoriale Française.
Item 2 : A very sweet boy who is now a missionary in French Equatorial Africa.
J'avais écrit au chef des Missions.
I've written to the head of the missionary society.
Être missionnaire en Chine devient très difficile.
To be a missionary in China today is frightfully difficult.
Une fille envoyée par la Mission sait où sont le Bien et le Mal.
Since you were recommended by the missionary society
Je veux être missionnaire.
I want to be a missionary. A missionary? You?
J'ai survécu à tous mes amis de Chine, sauf... à Jeannie Lawson, qui vaut dix femmes.
I've outlived all my missionary friends in China, except one. Jeannie Lawson, worth any ten women I've ever known.
Ce n'est pas "Motions", mais "Missions".
I'm not that kind of machinery. I'm a missionary.
Mais chacun doit faire son devoir.
But a missionary who doesn't try to do his duty is a bad missionary.
Mlle Crown est missionaire.
Miss Crown is a missionary.
J'espère que non.
- I'm not a politician or a missionary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]