Translate.vc / Français → Anglais / Mommy
Mommy traduction Anglais
15,857 traduction parallèle
Papa est si fatigué.
I want Mommy!
Je peux dormir avec la lumière allumée?
Oh... Okay, somebody, be the mommy.
Qu'y a-t-il, mon petit?
Is the mean mommy gone?
Ora les bananes et les abeilles
You're an excellent mommy! Nice to be appreciated. Oh, yay!
Un plan? Comme remporter le concours de Talent et de Beauté?
Welcome everybody to "How to Be A Happy Mommy"!
Oui. Ça nous va.
Dorothy and I will help you be the most loving mommy - -
Oui, on sait que tu as des problèmes avec ta maman.
Yeah, yeah, we're all very aware of your mommy issues.
J'aime pas quand maman est méchante avec mes papas.
[Clover screaming ] [ crying] I hate it when my mommy is mean to my dads.
Maman ou école?
Okay, mommy or school?
Maman va t'aider à te débarrasser de Milos.
Mommy help you get rid of Milos.
Les seins de Maman!
Oh, ow, Mommy's booby!
Maman a pris des fleurs pour tatie Dana.
Mommy got flowers for Aunt Dana.
Maman doit aller travailler.
Mommy's got to go to work.
Alors maman va essayer un nouveau plat pour toi.
All right, mommy's gonna try out this new recipe on you.
Mais vous êtes jeunes, et Maman a raison.
But you're still boys, and Mommy is totally right on this one.
Maman, je l'ai trouvé. [Pig oinking]
Mommy, I found it. [Pig oinking]
Si vous aviez juste appelé votre maman, on ne se serait jamais rencontrés.
If you'd just called your mommy, you and me never would have met.
Oh, Noah, tu as fait peur à Maman.
Oh, Noah, you gave Mommy a scare.
Tu as fait peur à Maman.
You gave Mommy a scare.
Qu'est-ce qui ne va pas maman?
What's wrong, mommy?
Maman, merci de m'avoir donné un crâne aussi épais!
Thanks for giving me my thick skull... Mommy.
Quand il était petit, on avait l'habitude de partir en excursion à la maman-Dave.
When he was little, we used to have all kinds of mommy-Dave adventures.
Je l'emmène en excursion façon maman-Dave comme au bon vieux temps.
I'm taking him on an old-school mommy-Dave adventure.
Tu devrais peut-être arrêter de te prendre pour ma mère.
Maybe you should stop being my mommy.
Dis à Maman que je l'aime.
All right, tell Mommy I love her.
- Tu veux appeler ta maman?
Do you want to call your mommy?
Maman, bien sûr que je t'aime aussi.
Mommy, of course I love you, too.
Qu'en est-maman Deeks?
What about Mommy Deeks?
Maman.
Mommy.
Et intelligent, comme sa mère.
And smart as hell, just like his mommy.
Maman?
Mommy?
Maman, s'il te plait dis quelque chose.
Mommy, please say something.
Maman, je t'aime.
Mommy, I love you.
Maman, tu vas t'en sortir.
Mommy, you're gonna be all right.
Maman, je veux rentrer!
Mommy!
Maman, au secours
Help me, Mommy
Au secours, maman
Help me, Mommy
Elles ne craignaient pas que leur maman vienne me voler.
They don't worry their mommy is gonna steal me away from'em.
Maman?
Mommy.
DJ, comment Maman les ramollissait?
D.J., how did mommy make it soft?
Maman, pourquoi tu es habillée bizarrement?
Mommy, why are you dressed so funny?
Maman, où est papa?
Mommy, where's Daddy?
- Maman, c'est mon anniversaire?
Mommy, is it my birthday?
Bonne nuit, maman.
Good night, Mommy.
J'apprends ces trucs de maman seule.
I'm figuring out this whole "mommy" thing on my own.
J'ai tellement attendu qu'il arrive, cet instinct maternel. Il n'est pas venu.
I kept waiting for it to happen, some mommy feeling, but it never came.
Je veux ma maman!
I want my mommy!
Dès que Morty gagne, on lâche cette pierre sur le Roi Julian pendant le couronnement.
You're patrolling with Mommy-wommy today.
Maman!
Mommy!
Mamounette?
Mommy?
- Je veux ma maman.
- I want Mommy.