English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Nadal

Nadal traduction Anglais

68 traduction parallèle
Capitaine Nadal!
Captain Nadal.
Capitaine Nadal, nous devons percer vers cette section en difficulté!
Captain Nadal? We've got to break through to that cut-off platoon.
- Capitaine Nadal.
- Captain Nadal.
- Capitaine Nadal.
- Get Nadal.
Et vous, Veronica Nadal.
And you are Veronica NadaI.
- Désolé, Mlle Nadal.
- Sorry, Miss NadaI.
Et notre riche Américain du Sud, Ignacio Nadal.
And our rich South American, Ignacio Nadal.
On a pu joindre la mère d'Ignacio Nadal à Détroit.
We were able to reach Ignacio Nadal's mom in Detroit.
Les fausses cartes et les déguisements chez Brewer on doit supposer que Nadal travaille de la même manière, d'accord?
The fake IDs and disguises in Brewer's place, you got to assume Nadal's working the same angle, right?
Je ne sais pas de quoi vous parlez Pourquoi vos relevés téléphoniques vous mettent en contact avec Brewer, Chernov et Nadal dans les 6 derniers mois? Non?
I don't know what you're talking about.
Où est Ignacio Nadal?
Where is Ignacio Nadal?
On doit trouver Ignacio Nadal.
We need to find Ignacio Nadal.
Ignacio Nadal est peut-être le plus, je sais pas, doué des 3
Ignacio Nadal may be the most, I don't know, gifted of them all.
Donc je vous le dis, si quelquechose arrive à cet enfant Nadal, c'est 3 meurtres que je vous mets sur le dos.
So I'm telling you, anything happens to that kid Nadal, that's three murders I'm connecting you to.
Qu'est-ce que tu voudrais, rester marié et continuer à avoir une maîtresse?
A czy ty chcesz pozostaæ ¿ onatym i mieæ nadal romans?
Plus comme Nadal.
More like nadal.
- Celui sur Nadal?
- You like the piece on Nodal?
C'est le dessous de table à la Nadal.
It's the Nadal backhander.
C'est le revers de Nadal s'il était en finale du Wimbledon de la branlette.
I mean, it is Rafa Nadal's backhand, if he was in the final of Wanker's Wimbledon.
Où est Neutron Nadal?
Where is Nuclear Nadal?
Vous l'avez fait exécuter, Guide suprême.
You had Nadal executed, Supreme Leader.
Nadal.
Nadal.
Nadal?
Nadal?
Il faut que tu m'aides à reprendre le pouvoir.
Nadal, you must help me get back into power.
- Nadal.
- Nadal.
Nadal, tu es toujours là?
Nadal, are you still there?
- Nadal, tu es là? - J'ai gagné.
- Nadal, are you still there?
Nadal, il faut des vrais poils.
No, Nadal, it must be real hair.
Bravo, Nadal.
Well done, Nadal.
Nadal!
Nadal!
Bonjour, Nadal!
Good morning, Nadal!
Allô, Nadal.
Hello, Nadal.
Tu as raison, Nadal.
You are right, Nadal.
Jachnoun, Nadal.
Jachnoon. Nadal.
Nadal, un journaliste télé.
Nadal, a television reporter.
Nadal habite en face de la butte.
Nadal lives opposite the knoll.
Nadal, c'est ça?
You must be Nadal?
Nadal, vous êtes angoissé, vous avez perdu votre travail, je comprends.
Nadal, you're upset, you lost your job on television. I get it.
- Nadal, vous êtes angoissé.
Nadal, you are anguished!
Sally, c'est Nadal.
Sally, it's Nadal.
C'était Nadal sur France 3.
Nadal is back on Channel 3!
Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal. Mmm.
Nous sommes ici pour parler de Francisco et Ezequiel Nadal.
We're here to talk about Francisco and Ezequiel Nadal.
J'ai eu une jolie petite discussion avec Francisco Nadal.
I had a nice little chat with Francisco Nadal.
Le meurtre d'Ezequiel Nadal.
The murder of Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal... était un de mes meilleurs livreurs.
Ezequiel Nadal... he's one of my best delivery guys.
Et Ezequiel Nadal, 21 ans, livreur de voitures?
How about Ezequiel Nadal, 21, delivery driver?
Vous avez finalement monté une équipe, et maintenant deux d'entre eux sont morts
Well, why do phone records put you in touch with Brewer, Chernov, and Nadal within the last six months? No? You finally put together a team, and now two of them are dead.
Tu as reçu le prix Nadal.
You won the Premio Nadal.
De Nadal vous faites quoi?
Allison, stop it!
Nadal.
Nadal

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]