English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Naz

Naz traduction Anglais

208 traduction parallèle
Marie retourne...
Mary returns to Naz.
Le cinéma Naz à Mombasa.
The Naz Cinema in Mombasa.
Comment veux-tu que je me sente?
How do you think that makes me feel, Naz?
Mais Naz, il faut que tu me dises tout.
But, Naz, I need you to tell me everything.
Tony, c'est Naz.
Tony, it's Naz.
Naz est de la vieille école.
Do not call him that. Naz is old school, man.
Ouvre l'œil. - Salut, Naz.
So stay alert.
- Nancy.
Hey, Naz.
Naz, mon pote.
Naz, my man.
- Naz, c'est ton boulot.
- Naz, your job. Please get it...
Vous pouvez transformer le regret en opportunité, Naz.
You can turn regret into opportunity Naz.
Alors ne la laissez pas, Naz.
Then don't Naz.
Charlie Naznic frappe à.290 et se place sur le marbre.
There's Charlie "The Naz" Naznic... batting.290, takes his stance at the plate.
Voyons s'il parvient à sauver son équipe.
Yes, Art. Let's see if Naz can get his team out of a jam.
Naznic s'élance!
Naz swings!
Naznic dépasse la 2e base.
Naz rounds second, heads for third.
Entre-temps, Naznic marque.
Meanwhile, Naz scores.
Des monstres naz...
Nazi monst...
On est aux personnes disparues, pas à la circulation.
We've been demoted to missing persons, Naz, not traffic.
Naz savait déjà pour le corps, on devrait me rendre mes cinq livres.
Naz already knew about the body, I should get my fiver back.
C'est plutôt le genre de Naz.
That stuff's more Naz's speed.
- Pas vrai, Naz?
Isn't that right, Naz?
Naz Omar.
Naz Omar.
Il faut qu'on parle à Naz.
We need to talk to Naz.
Nom de Dieu, Naz!
Jesus Christ, Naz! What are you doing?
Appelez-moi Naz.
Call me Naz.
Ash naz gimbatu!
Ash naz gimbatu!
Je vous en prie, appelez-moi Naz.
Oh, please, call me Naz.
Naz...?
Naz...?
NAZ :
NAZ :
NAZ : écoutez-vous à moi, Brian
NAZ : Are you listening to me, Brian?
- Regardez, ce ne Naz que je fasse, le torturer?
- Look, what does Naz want me to do, torture him?
NAZ :?
NAZ :
Votre réaction quand Naz suggéré qu'il me former.
Your reaction when Naz suggested he train me.
Je serai ici trouvant des idées... et ainsi de suite... avec Naz.
I'll just be here, uh, coming up with insights... and whatnot... with Naz.
Naz a juste demandé tout le monde.
Naz just called an all-hands-on-deck.
Donc Sands veut que je récupère les fichiers sur le NZT... qui sont rangés dans un coffre dans le bureau de Naz.
So Sands wants me to get the NZT files... That are locked in a safe in Naz's office.
Naz est l'agent spécial responsable de l'autorité inter-juridictionnelle, d'accord?
Naz is the Special Agent in Charge of the Cross Jurisdictional Command, all right?
Naz est en train de quitter son bureau pendant que l'on parle.
Naz is leaving her office, right now, as we speak.
Est-ce Naz?
Oh, is that Naz?
Ouais, de toute façon, c'est à peu près tout, Naz.
Yeah, anyway, that's pretty much it, Naz.
Tu crois réellement que Naz ne savait pas?
You really believe Naz didn't know about this?
Dans le bureau de Naz.
Naz's office.
Naz m'a montré les dossiers du FBI.
Naz showed me the files on the FBI studies.
Pourquoi Naz ne me l'a pas dit?
Why didn't Naz tell me this?
Remplace Naz sur l'aile gauche.
Youngblood, take left wing from Naz in this period.
OK, Naz.
Okay, Naz.
Naz.
Hey, Naz.
Naz Omar, inspecteur Kate Bishop.
Naz Omar, DI Kate Bishop.
- À plus tard, Naz.
- See you later, Naz.
Merci, mon Dieu!
- Oh, Naz, thank God!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]