English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Octopus

Octopus traduction Anglais

774 traduction parallèle
- C'est de la pieuvre.
It's octopus. Octopus?
- Voyons, je ressemble à une pieuvre.
- Gee, I look like an octopus.
C'est l'histoire d'un chercheur qui, avant de disparaître lui-même, rend une pieuvre invisible dans l'aquarium de son laboratoire.
It dealt with a research scientist, prior to disappearing himself, experimenting and making an octopus invisible in his laboratory tank.
Dans cette version, la pieuvre invisible de Philip Wylie est de retour.
For this version, philip WyIie's invisible octopus had a return engagement.
. ça sent la pieuvre.
Smells like an octopus.
II aurait dû s'accrocher à une pieuvre!
He might as well have fastened to an octopus.
Votre père n'était pas une pieuvre, par hasard?
Your father wasn't by any chance an octopus, was he?
Vous croyez qu'il tient à cette pieuvre à tignasse rousse?
- Sure you did. You think he wants to be in the grip of that red-headed octopus?
Vous avez été ruinés parce que cet homme, véritable pieuvre...
You were wiped out because this man, who suddenly turned into an octopus... I object.
Bon, d'accord, mais je te préviens que ce type a plus de bras qu'une pieuvre.
All right, she can go, but son't blame me. That guy's got more arms than an octopus.
J'avais l'impression de lutter avec une pieuvre.
You didn't have to pass him 100 times a day. - It was like tangling with an octopus.
- Oui, je voudrais être une pieuvre.
- Yeah, and I wish I was an octopus.
C'est une pieuvre!
It's an octopus!
- Il y a une pieuvre à la porte. - Bien.
- There's an octopus at the door.
C'est sûrement M. Stanley qui se bat avec la pieuvre.
Must be Mr. Stanley wrestling with my octopus.
Quinze minutes, M. Whiteside, y compris sac, valises, chaise roulante, pingouins et pieuvre.
Fifteen minutes, Mr. Whiteside, and that means bag, baggage wheelchair, penguins and octopus.
Et les pingouins, la pieuvre, le phoque et le reste de la ménagerie?
What about the penguins, octopus, baby seal and the rest of the menagerie?
Ligotez ce poulpe, voulez-vous?
Pass a line around this octopus, will you?
Nous allons transformer Henderson Field, en une vraie base offensive, d'où nous pourrons atteindre le cœur de la pieuvre japonaise.
To make Henderson Field, our first objective on the island, a real offensive base from which to strike closer and closer to the heart of the Japanese octopus.
C'est comme valser avec une pieuvre.
It's just like waltzing with an octopus.
Elles sont dans un coffre au fond d'une grotte ou vit une pieuvre géante.
The pearls are in a chest in a cavern which is also the home of a giant octopus.
L'ivresse vous avait transformé en pieuvre.
Drinking free wine and turning into an octopus...
Et quand il a su que je vous avais revu... quand vous pêchiez la pieuvre... il m'a battue comme une bête!
Afterwards, when he found out I'd met you again... remember when you fished the octopus? Mm-hmm. He beat me like a beast.
On aurait dit une pieuvre... Glissant vers sa victime...
He could have been an octopus sliding towards its victim...
Par moments, vous faisiez la pieuvre.
Well, you had moments of kind of making like an octopus.
Ma propre recette, un sauté d'embryon de poulpe.
It's my own recipe, sauté of unborn octopus.
Un sauté d'embryon de poulpe!
Sauté of unborn octopus.
Vous voulez... du poulpe?
How about, uh, octopus?
C'était une pieuvre géante.
It was a giant octopus.
C'est comme si elle sortait avec une pieuvre.
Do you know that's like going out with an octopus?
Poulpe.
Octopus.
Vous voulez du poulpe?
- You want octopus?
Ce n'est pas la peine.
- No, I've had enough octopus.
Hier, c'était de la pieuvre.
Yesterday it was octopus.
- Une pieuvre géante.
Giant octopus.
Comme quand j'ai fait l'homme-canon ou quand j'ai lutté avec un gorille.
Not dangerous? You said that when you shot me out of a cannon. When you dropped me in a tank with an octopus.
Ca me rappelle quelque chose. Avez-vous vu la pieuvre du petit Pugsley?
That reminds me, have you seen little Pugsley's octopus?
- Pas pour une pieuvre.
- Not for a octopus.
Non, pas pour une pieuvre.
No, not for an octopus.
Ca empêche la petite pieuvre de Pugsley de dormir.
It keeps little Pugsley's octopus awake.
Il était toujours à la cave à jouer avec sa pieuvre.
Keeping to the basement, playing with his octopus.
Un garçon et sa pieuvre?
A boy and his octopus?
Vous devriez voir Pugsley lutter avec sa pieuvre.
You should see little Pugsley wrestling with his octopus.
- Une pieuvre vivante?
- A live octopus?
Pugsley, laisse Harold jouer avec ta pieuvre.
Pugsley, you must let Harold play with your octopus.
Les enfants sont en haut, ils jouent avec la pieuvre de Pugsley.
The children are upstairs playing with little Pugsley's octopus.
Tous les jeunes garçons devraient avoir une pieuvre vivante.
Every young boy should have a live octopus.
C'est une pieuvre.
It's an octopus.
- Vous avez une pieuvre?
- You have an octopus for a pet?
Il exige beaucoup de son fils, qui est muet, paraplégique,
Hey, great! Climb aboard, Crusty. I'll bet I'm gonna be busier than a one-armed octopus with hives.
Ça y est, je suis une pieuvre!
It's got me, I'm an octopus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]