Translate.vc / Français → Anglais / Ocupado
Ocupado traduction Anglais
25 traduction parallèle
C'est ocupado.
This is occupado.
J'aimerais, mais mon siège est ocupado.
I would, but my seat is ocupado.
Ocupado.
Hey, ocupado.
Ocupado, mon pote. Va-t'en.
Ocupado, bro.
"Ocupado" Amigo.
Occupied, friend.
Tout le monde est occupé à autre chose, patron.
- Everybody's otherwise ocupado, boss.
Non. Ocupado.
Nope, ocupado.
Elle a servi.
Ocupado.
Ok, ok, l'ancienne Robin aurait sorti genre "ocupado, Pedro".
Okay. Okay, old Robin would have been like, dude, ocupado.
Je vais en taule parce que t'es trop occupée à manger pour nettoyer.
Voy a la cárcelporque estas muy ocupado comiendo y no limpias.
Tous ocupado, le sport?
All ocupado, sport?
Je savais pas qu'il y avait quelqu'un.
Didn't know this was ocupado.
Quelle partie de "ocupado" tu n'as pas comprise?
Excuse me! What part of "ocupado" don't you understand?
Je t'ai eu!
Ocupado.
C'est occupé!
Ocupado!
"Occupado" mon gros.
Ocupado, big guy.
Désolé. Elles sont toutes prises.
Sorry, all ocupado.
Ocupado!
Ocupado!
Ocupado, bonhomme.
Uh, ocupado, buddy.
El baño esta ocupado!
El bano esta ocupado!
occupé tu parles le caca?
Ocupado. S-Sprechen Sie pooping.
Esta occupado esta asiento?
Esta ocupado este asiento?
C'est occupé!
IT'S OCUPADO.
- Dommage que la suite nuptiale soit prise.
- Oh... too bad the bridal suite's ocupado.