Translate.vc / Français → Anglais / Osan
Osan traduction Anglais
40 traduction parallèle
Osan, ta femme, est notre cousine.
Osan, your wife, is our cousin.
Il dit que tu as trompé Osan.
He says you fooled Osan.
Osan en a assez de te protéger.
Osan is sick from trying to protect you.
C'est une lettre d'Osan pour Koharu.
It's a letter from Osan to Koharu.
Il y avait un magasin de papier tenu par un homme dénommé Jihei et sa femme Osan.
There was a paper shop run by a man Named Jihei and his wife Osan
Osan.
Osan!
Osan, même si tu es jeune, tu es la mère de deux enfants.
Osan, even if you're young you're a mother of two.
Osan.
Osan.
Il aime Osan.
He loves Osan.
Puisqu'Osan le dit, cela doit être vrai.
Since Osan says so, it must be true.
Osan a raison.
Osan is right.
Osan, le vent est froid.
Osan, the wind is cold
Prends soin de toi, Osan.
Take care, Osan.
Osan, tu as le droit de me faire des reproches.
Osan, you have the right to blame me.
Osan... Qu'est-ce que tu racontes?
What are you saying?
Mais, Osan, que se passera-t-il si je rachète sa liberté?
But, Osan... What if I redeem her?
Et toi, Osan?
What about you, Osan?
Osan, il n'a pas besoin de toi.
Osan, he doesn't need you.
Elle ne souffrira pas, parce que je ne pourrai jamais lui rendre tout ce dont je lui suis redevable.
She won't have a hard time. Because... I can never return all I owe Osan.
Libre à toi de devenir mendiant ou de mourir de faim, mais Osan ne sera jamais la femme d'un mendiant.
You're free to become a beggar or to starve, but Osan will never be a beggar's wife.
Osan, tu es aussi une idiote.
Osan, you're a fool, too. You let him fool you.
Je vais la ramener chez moi avec ou sans lettre.
I'll take Osan home with or without it!
Tu es le mari aimé d'Osan.
You're Osan's precious husband.
Mon devoir est envers Osan.
My duty is to Osan.
D'autres pourraient penser cela, mais Osan ne le doit pas.
Others may think so, but Osan mustn't.
Osan, envers qui tu te sens obligée, a été emmenée par son père. Nous sommes divorcés.
Osan, to whom you feel dutybound, was taken away by her father.
Mais c'est de ma faute si Osan t'a quitté.
But I'm to blame for Osan leaving you.
Avec ces cheveux, on m'appellerait le mari d'Osan.
With this hair, I'd be called Osan's husband.
K-9 la première formation d'Osan a commencée.
K-9 Osan first arrival formation landing begun
On envoie des codes de reconnaissance.
We've got reconnaissance out of Okinawa and Osan.
Osan, et Cheong-ju.
Osan, and Cheong-ju.
Nous seront à Osan dans 30 minutes.
We'll be in Osan in 30 minutes.
Au cas où l'armée perdrait le contrôle du sol. Ils ont décollé d'Osan il y a dix minutes.
Just in case the ROK army loses control on the ground, we scrambled fighter-bombers 10 minutes ago from Osan.
Passez-moi Major Franks de la base aérienne Osan.
Get me Major Franks at the Osan Air Force Base.
Osan!
Osan!
Osan...
Forgive me, Osan.
Pardonne-moi, Osan, je t'en prie.
Please forgive me, Osan.