Translate.vc / Français → Anglais / Paine
Paine traduction Anglais
242 traduction parallèle
Auprès de lui il y avait son partenaire, le Sénateur Joseph Paine.
At the bedside was political sidekick Senator Joseph Paine.
Ici, le Sénator Joseph Paine.
Senator Joseph Paine speaking.
Paine vient-il?
Is Paine coming?
Dites à Jim Taylor et à Joe Paine, qu'ils ont une minute pour se décider.
Tell Jim Taylor and Joe Paine they have one more minute to make up their minds.
Je ne vois pas pourquoi il y a besoin de deux sénateurs dans cet état, quand nous avons Joseph Paine pour nous représenter.
Of course I never could see why we needed two senators from this state when we have a man like Joseph Paine representing us already.
Car Papa me disait que Joe Paine était le meilleur des hommes.
Because Dad used to tell me Joe Paine was the finest man he ever knew.
Appelle Paine, j'appelle Saunders.
Call Paine, call Saunders.
S'il apparait, Paine l'attend avec la presse.
If he does show up, Paine's waiting with the newspaper men.
Le Sénateur Paine.
Senator Paine.
Sénateur Paine, nous l'avons.
Senator Paine, we've got him.
Si vous êtes prêt, nous allons à l'hôtel, Paine vous attend.
If you're ready, we'll go over to the hotel. Paine's waiting for you.
Cette Miss Susan Paine, dont il s'agit, est une des plus jolies filles qui soient.
That Miss Susan Paine is about the prettiest girl I ever did see.
Comment allez-vous, Miss Paine?
How do you do, Miss Paine?
- Oui, en accord avec le Sénateur Paine.
- Yes, Senator Paine and I decided...
- Le Sénateur Paine et vous?
- Senator Paine decided this with you?
Le Sénateur Paine m'a dit que vous m'aideriez.
Senator Paine said you'd help me.
Je sais que Paine m'aidera.
I know Senator Paine'll help.
- Susan Paine?
- Susan Paine?
- En avez-vous parlé à Paine?
- You've discussed this with Paine?
- Qu'en pensera le sénateur Paine?
- What do you think Paine thought?
- Susan Paine.
- Susan Paine.
Miss Paine.
Miss Paine.
Allo, Miss Paine.
Hello, Miss Paine.
Au revoir, Miss Paine.
Goodbye, Miss Paine.
Paine.
Paine.
T'imagines le livre "Ma journée" par Suzan Paine-à-supporter.
Imagine reading "My Day" by Susan Paine-in-the-Neck.
Regardez ces gars, ou Joe Paine.
Take the boys here or Joe Paine.
Vous dites à ces hommes et au Sénateur Paine ce qu'ils doivent faire?
You tell these men and Senator Paine what to do?
Joe Paine a suivi mes conseils au cours des dernières 20 années.
Joe Paine has been taking my advice for the past twenty years.
- Je veux voir le Sénateur Paine.
- I have to see Senator Paine.
- Le Sénateur Paine est en ville.
- Senator Paine is out of town.
Le Sénateur Smith désire-t-il céder la parole à son collègue, Sénateur Paine?
Does Senator Smith wish to yield to his colleague Senator Paine?
Le Sénateur Ranger démoli par son collègue le Sénateur Paine!
Ranger Senator branded by colleague Senator Paine!
Le Sénateur Paine expulse le Sénateur Smith.
Senator Paine to expel Senator Smith.
Paine accuse Smith d'avoir proposé sa loi des camps pour son profit personel!
Paine accuses Smith of introducing a boys camp bill for his own profit!
Paine demande une audience à la Commission des Élections.
Paine's asked for a hearing before the Committee of Privileges and Elections.
Lorsqu'un type comme Joseph Paine se lève et jure que j'ai volé les économies de ces gosses.
When a man like Senator Joseph Paine gets up and swears that I've been robbing kids of nickels and dimes.
Certains d'entre eux sont gravés dans la pierre par des gens comme Paine, pour que des idiots comme moi, les lisent.
Some of them are carved in stone, some of them men like Taylor put up there, so suckers like me could read them.
Ils n'y a pas que Taylor et Paine, mais ils obscurcissent tout.
They aren't all Taylors and Paines, that kind just throw big shadows.
Vous n'aviez pas seulement foi en Paine ou un autre.
You didn'tjust have faith in Paine or any other man.
- Le Sénateur Paine peut le faire.
- Senator Paine will state it.
Je n'ai pas dit que le Sénateur Paine se trouvait chez Mr. Taylor!
I did not say that Senator Paine was one of the Congressmen in that room!
Dis-le au Sénateur Paine.
Tell Senator Paine.
Laisserons-nous un tel individu salir un homme comme Joe Paine?
Are we going to let a man like that throw mud at a man like Joe Paine?
Ëtes-vous pour Joe Paine?
Are you for Joe Paine?
Je suppose qu'il s'agit d'une autre cause perdue Mr. Paine.
I guess this is just another lost cause, Mr Paine.
Mr. Paine les connait.
Mr Paine does.
Vous la connaissez, Mr. Paine.
You know that rule, Mr Paine.
Comme celui que nous connaissons bien.
Like a man we both knew, Mr Paine.
De Jefferson et de Paine
♪ Of Jefferson and Paine
Paine, la lanterne de projection!
Paine, magic lantern show.