Translate.vc / Français → Anglais / Parlã
Parlã traduction Anglais
29 traduction parallèle
Je t'ai parlà © de mon cousin tombà © de ce bateau?
Did I tell you about my cousin falling off that yacht?
Tu es probablement la premià ¨ re personne qui m'a parlà © de tout l'à © tà ©.
You're probably the first person who's talked to me all summer
En avez-vous parlà © aÏ... x membres du Conseil?
Have you mentioned this to any of the other board members?
C'est si grave d'avoir parlà © à Drake de John?
It is so serious you have talked to John Drake?
Il m'en veut parce que tu lui as parlà © de son ex.
He is angry because you spoke to her ex.
Ebi, le frà ¨ re d'Anouche dont je t'ai parlà ©.
Anouche's brother, I talked to you about him.
J'ai parlà © à un type prà ¨ s de son barbecue, et je ne vais pas vous cacher que l'idà © e m'a traversà © l'esprit pendant que je lui parlais, de prendre un hot-dog
I was talking to a guy by his grill, and I'm not gonna lie to you, the thought flashed through my head while I was talking to him to reach behind him, pick up a hot dog
Lui avez-vous parlà ©?
Have you spoken to her?
J'ai parlà © à mon oncle Lenny... il peut te prendre.
I talked to my Uncle Lenny... he can take you.
Dis-lui que tu m'a parlà ©.
Tell him that you talked to me.
Mon pà ¨ re m'en a parlà ©.
My dad said something about this.
à ‡ a fait une à © ternità © qu'on ne s'est pas parlà ©!
I feel like we haven't talked in forever!
Qui a parlà © de se battre?
Who said anything about fighting?
J'en ai parlà © avec Mimi, et je crois qu'on devrait agir pour changer à § a.
But I was talking to Mimi, and I think we should do something about it.
J'ai parlà © à 50 enfants et presque tout le monde à l'à © cole aide Dylan et Tessa avec leur collecte de fonds.
So, I talked to like 50 kids, and almost everyone in school is helping out Dylan and Tessa with their fundraiser.
Personne ne t'a parlà © à toi, l'à © mo.
- No one was talking to you, emo boy.
Personne ne m'a jamais parlà © comme à § a.
No one has said anything like that to me.
On a parlà © de à § a.
Whoa, whoa, whoa. We discussed this.
Frà ¨ re Niu, le puissant Chen Pou dont tu nous as parlà ©,
Brother Niu. Is the old man that is lying on the floor,
Elle m'a parlà © de vous, et j'ai à © tudià © votre dossier.
She filled me in, and I've studied your file.
On avait parlà © de l'abattre.
We did talk about taking it down.
Tu en as parlà ©.
You talked about it.
Tu as parlà © de Damon avec eux?
Have you been talking to them about Damon?
J'ai parlà © avec Mme Phillips, je sais que ces deux dernià ¨ res annà © es ont à © tà © trà ¨ s difficiles et que vous venez d'avoir un accord de garde.
And I know from talking to Mrs. Phillips that you all have had a really hard time the last couple of years and that you just reached a custody agreement.
Elle a parlà ©, ma belle!
Oh, you and your outstanding beauty!
Je n'ai jamais parlà ©, ni touchà © une femme.
I have never talked to or touched a woman in my entire life.
Je n'ai même pas parlà © à une femme.
I haven't talked to any women in my life either.
Tu as parlà ©!
Gulbahar, you spoke.
On a parlà © des cours d'à © tà ©.
You know, we talked about the summer courses.