English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Peté

Peté traduction Anglais

14,644 traduction parallèle
Pourrais-tu au moins réparer ma porte, bon sang de bois?
Well, can you at least fix my door, for Pete's dragon?
Je suis désolée d'avoir pété les plombs.
Hey, sorry about flipping out earlier, Phil.
Oh, pour le bien de Peter.
Oh, for Pete's sake.
Je vois, tu fais encore ce truc ou tu parais calme à l'extérieur, mais à l'intérieur ton cerveau péte un cable.
Oh, I see, so you're still doing that thing where you look all macked out, but on the inside your brain is going crazy.
Tu vois, Vernon péte un cable plus vite que toi ou que quiconque que t'imagines.
See, Vernon blew up more than you or anybody else could ever imagine.
Tu te souviens quand l'album est sorti et que le critique de Rolling Stone a écrit un article où il disait de toi que tu étais le fils sorcier de Pete Townshend et de The Edge?
Remember when the record came out and the guy from Rolling Stone wrote that early review and he called you the wizard spawn of Pete Townshend and The Edge?
J'ai pété du vagin.
I farted from my vagina.
Il s'appelle Pete.
His name's Pete.
Marilyn jure que c'était Pete.
Marilyn swears it was Pete.
Pete est parti.
Pete's gone.
C'est Pete.
That's Pete.
Viens ici!
Pete! Come here!
Je vais te tuer, Pete.
I'm gonna have to kill ya, Petey.
Matt Keane, Pete Jones, Dan Cates.
Matt Keane, Pete Jones, Dan Cates.
- Pete, arrête
~ Pete, stop!
Pete?
Pete?
- Pete, qu'est-ce qu'il y a?
- Pete, love? What's up?
Pete...
Pete...
- Nom de Dieu, Pete, intimité!
- Bloody hell, Pete, privacy!
La blonde est arrivée, a payé et puis a pété un câble.
The blonde came in, paid her money and then went apeshit.
Pete, s'il te plait, aide-moi.
Pete! Pete, please help me.
- Pete...
- Pete...
Tu vas bien, Pete.
Looking good, Pete.
Ca me fait plaisir, Pete.
Well, that is my pleasure, Pete.
Merci, Pete.
Yeah.
J'ai besoin d'une faveur.
Thanks, Pete. I need a favor.
Pete, retiens la porte une seconde.
Pete, hold the door a sec.
Elle a complètement pété les plombs. Carrément.
She totally wigged out on me on a... on a whole new level.
Norman a complètement pété les plombs.
Norman has completely gone out of his mind.
J'ai juste pété un plomb.
That was just me flipping out.
Hi, Peter.
Hi, Pete.
Pete, tu as raison.
Pete, you're right.
Ou bien Duncan a pété un plomb, ou bien Rachel raconte des conneries.
Or Duncan could be off his rocker, or Rachel could be full of shite.
Et je vous ai déjà remercié pour la casquette "Qui a pété?".
And I already thanked you for the "Who Farted?" baseball cap.
Super, mon pote Pete est là.
Oh, cool. My friend Pete is here.
Pete Za.
Pete Za.
C'était Cuban Pete.
It was Cuban Pete.
Tu préfères quel chapeau pour Cuban Pete?
Which one of these hats do you like for Cuban Pete?
Alors... ta classe ne chantera pas Cuban Pete demain soir.
So, um... your class won't be performing Cuban Pete tomorrow night.
Et si tu es toujours partant, pour ma part, j'adorerais te voir chanter Cuban Pete.
And if you're still up for it, I, for one, would love to see you perform Cuban Pete.
Pete, tu as bu la plupart d'entre elles.
Pete. You did drink most of it.
Ton attitude est la raison pour laquelle tu seras seule toute ta vie, Pete.
That attitude is why you'll be single for life, Pete.
C'est toi Pete?
Pete, is that you?
- Un cinglé a pété les plombs là-bas!
Some maniac's gone nuts in there!
- As tu oublié notre Check up avec Pete?
Did you forget about our check-up with Pete?
- Comment ça va, Pete?
- What's up, Pete?
Pete, comment ça se passe avec Lauren?
Pete, how's it going with Lauren?
Ouais, j'accepte ça, Peter.
yeah, I'll take that, Pete.
Crazy Ali, Pete the Shaman,
Crazy Ali, Pete the Shaman,
Rick a pété un câble.
Well, and then Rick jumped the high dive.
Tu as pété deux fois.
You farted twice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]