Translate.vc / Français → Anglais / Policia
Policia traduction Anglais
71 traduction parallèle
La policia est passée toutes les trois heures.
The policia passed every three hours.
La policia esta ya.
The police are coming.
Pas la police.
- Vete a avisar a la policia. - No police. Vete a la policia.
- ¡ Alto, policía, no se muevan!
- Alto, policia, no se muevan!
La policia!
¡ Ay, ay, ay! ¡ Lapolicía!
Je veux joindre la police. Policia?
Oh yes, operator, I need you to get the police for me, policia?
Oui, j'essaie de joindre la police.
Si, si, si, I'm trying to reach the police, the policia, si, gracias...
Cette nuit, la police a serré mes bourricots.
Tonight la policia jacked my mules.
Tu t'attendais à ce qu'une politique soit honnête?
- What, did you expect the policia to be honest?
Au Jefe de Policia.
To the Jefe de Policía.
Police.
Policia.
Police.
Policia....
Policia?
Policia?
Police?
Policia?
Vous êtes le chef de la policia secrète de Castro.
Head of Castro's secret policia.
Police? C'est une urgence.
Policia, emergency.
- C'est la police!
- Somos la policia!
Ils ont des contacts avec la police là-bas.
They gotta lot of good connections with the policia down there.
( Mégaphone ) Policia!
Sliman's a fucking cop!
- Êtes-vous policia?
Are you policia?
Policia.
That's me.Policia.
Viré de la policía federal, il y a 2 ans.
Thrown off the policia federal two years ago.
Je pourrais dire à la policia que tu es complice de fraude à la carte bancaire.
I could always tell the policia you were an accomplice to credit card fraud.
Vous ne pouvez pas prendre le monsieur!
You can't take the mister! Policia!
Et de temps en temps, si vous êtes malin, ou chanceux, peut-être que... vous y trouvez exactement ce dont vous avez besoin.
The one thing that you keep learning is that you can never think that you know what's coming. Policia!
Policía. Por favor. ( Police.
Policia.
La policia siempre asi.
La policia siempre asi.
Au fait, si jamais vous voyez la policía, prévenez-moi. Nous avons des différends.
By the way, if you happen to see Ia policia anywhere, don't keep it to yourselves, okay?
Police. Policia.
Policia.
Mais quand la policia lui a demandé de s'arrêter, il s'est enfui.
But when the policia, they tried to pull him over, he run.
Es policia.
Es policia.
Señora, la policía.
Señora, la policia.
La policia?
- Politsia?
Hola, yo soy detectivo Ochoa con la policia de Los Angeles, y es mi companiera, detectiva Adams.
Hola, yo soy detectivo Ochoa con la policía de Los Angeles, y es mi compañera, Detectiva Adams.
La policia ne doit pas faire le lien.
I don't want the policía to have any way to connect us.
Tu le vois? La policia l'a peut-être eu.
Do you see him?
Ray, c'est la policía!
Ray, she's Ia policia.
Chaque policia sur l'île a ton identité. Et Cartwright vous a mis à prix. C'est du suicide.
Every policia on the island has your mug shots by now, and Cartwright's put a bounty on your heads.
Yo soy el detective Evrard Velario de la policia del Nueva York.
Yo soy el detective Evrard Velario de la policia del Nueva York.
Appelle la policia!
Call the policia!
Policia!
Policia!
Police!
La policia!
Surtout pas à la police.
Especially Ia policia.
La police est arrivée.
Tres policia?
On a besoin de la police.
- We need the police. - La policia, por favor.
Je comprends bien ce qu'ils disent?
Are they saying what I think they're saying? "Policia hirieron esos muchachos en la espalda"?
On veut lui parler.
Queremos hablar con ella. La policia se la llevo.
- Policia?
Policia?
Policia!
And that guy got up, and he had the gurney strapped to... strapped to his back.
Policia federal.
Policia federal.
J'en doute.
Maybe policia got him.