English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Qr

Qr traduction Anglais

78 traduction parallèle
Ou que Jack l'Éventreur avait une connaissance profonde de la médecine, alors qu'aucun des membres de la famille royale n'était instruit à cette époque.
Qr that Jack the Ripper had a profound knowledge of the medical profession when all of the royal family in thosedays were imbeciles.
Si tu ne veux pas que je te découpe une côtelette dans les côtes.
Qr would you prefer... to have me try my hand at carvinga pig?
623, rampe d'accès Q et R.
623. QR. Main Ramp.
Le rêve de Quinn était d'offrir à chaque Américain, riche ou pauvre, une éducation solide.
It was QR's dream to give all Americans, rich and poor, a chance at a solid education.
Ce projet était tant associé à Quinn qu'il mourra avec lui.
This project was so identified with QR it will die without him.
Quinn connaissait peu de seniors en dehors du personnel de maison.
QR had very few senior affiliations other than the housemaids and the rest of the staff.
QR, mon pote.
QR, my man.
Super, t'assures QR!
All right, QR rocks!
L'homme à tout faire de QR.
He was sort of QR's errand boy.
- Kyle. - QR.
Kyle!
Kyle et QR se disputaient sur les modalités du contrat. C'est tout.
Kyle and QR were just going back and forth over the final points of the contract, that's all.
Je t'ai à l'œil, QR.
I've had my eye on you, QR.
On a commencé ensemble dans cette boîte.
QR, you and I came up in this company together.
Ça devrait bien se passer avec les députés, mais on gagnerait à coup sûr si QR rencontrait le Gouverneur vendredi.
I think we're going to be okay with the legislature, but you know what would really put us over the top? If QR could be there to lobby the governor on Friday.
Il était jaloux de QR.
He was jealous of QR.
Il y a eu une lutte de pouvoir et quand il a vu que QR allait l'emporter... il s'est suicidé.
There was a power struggle and when he realized QR had a winning hand... he killed himself.
QR a raison.
I think QR has a point.
QR ne tourne pas rond.
Something's up with QR.
C'est le moment de vérité, QR.
It's all coming down, QR -
QR et moi allons faire de la plongée ce week-end. À plus, QR.
QR and I are up for a little scuba next weekend.
QR avait peur de l'eau.
QR was terrified of water.
Attends voir. Quand on se changeait, je fouillais dans les tiroirs.
What if she murdered QR, too?
Mais tu as fourré ton nez partout, interrogeant les ennemis de notre entreprise.
QR was a brilliant programmer, but he was like a child.
Je ne joue plus, Kyle. Baisse la lumière. Je veux te montrer quelque chose.
So you killed Fred White so QR could get a seat on the board?
QR était un programmeur brillant, mais c'était un enfant.
It gets better, Kyle. She confesses to murdering QR, too.
Vous avez tué Fred White pour que QR soit au conseil d'administration?
He was going to leave her for Margo - cut her off without a dime.
On m'a fait une meilleure offre. Je suis le nouvel héritier de QR.
They can't prosecute a dead woman.
écrire, était-ce travailler ou se divertir?
Was writing work? Qr play?
Il travaille avec le capitaine Tanner au QR.
He works with Commander Tanner at Q R.
Alors vous devriez regarder parmi les employés civils du QR.
Then you should be looking at Q R's civilian employees.
Ou qu'il y a quelqu'un.
Qr that there could be somebody.
- Ou la sorcière!
- Qr it was the hag!
Peut-être que c'est déjø arrivé.
Qr maybe that's already happened.
C'est un "FC".
It's a qr code.
Tu ne le sais pas jusqu'à ce que tu le scannes avec quelque chose comme mon téléphone portable compatible "Flashcode".
Well, you don't know until you scan it with something, like my qr-compatible cell phone.
Ce qui veut dire que le "Flashcode" que tu as trouvé peut nous mener à un site internet spécifique.
Which means the qr code you found could get us to a specific web site.
Oui, c'est des FC.
Yeah, they're qr codes.
Tu scannes le flashcode, et ça t'envoie sur le site web.
You scan the qr code on the card, and it brings you to this web site.
C'est ça : le code QR.
It's all here, and it's called the QR code.
A part un code QR.
Except for the matrix barcode.
On dirait un code QR.
It looks like a Q.R. code.
Une fois que tu goûtes au QR code, tu ne veux plus d'un autre code-barre.
unh! Once you go qr code, you Never take another barcode load.
J'ai mis en place un système de QR code pour automatiser l'inventaire dans les trois locaux à fourniture. Y'a un troisième local à fournitures Et il y a un deuxième local à fourniture? Deux questions...
Oh, I've instituted a qr code system to automate inventory in all three stock rooms.
Le dossier d'Annie dit qu'elle portait un bracelet d'alerte GPS avec un QR code contenant son historique médical.
Annie's file says she was wearing a G.P.S. alert bracelet with a Q.R. code containing her medical history.
Les gens remplissent un profil en ligne, louent un appart, ça renvoie à un questionnaire qui ouvre une serrure numérique.
People fill out a profile online, rent an apartment, it gets sent a QR key that opens a digital lock.
QR, tu commences à m'inquiéter.
QR, I'm starting to worry about you.
Meilleur que QR.
Better even than QR.
Et si elle avait aussi tué QR?
We don't need a smoking gun - just the illusion of one.
Elle confesse aussi le meurtre de QR.
What are the chances of the governor passing
Bien tenté.
I'm the new heir to QR's will.
Fermé jusqu'à nouvel ordre. Contactez le Qr.
WOMAN ON answering machine :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]