Translate.vc / Français → Anglais / Quadruplé
Quadruplé traduction Anglais
328 traduction parallèle
- Depuis qu'il y a la mine, tout le monde a quadruplé les prix, et vous aussi.
- Ever since that gold strike... everybody's charging four times what things is worth, and you ain't no different.
La somme sera quadruplée si le coup réussit.
The sum will quadruple if successful hit.
Vous vous levez le matin, vous regardez et puis paff, la plage a triplé, quadruplé.
You get up in the morning and suddenly the beach is three, four times as big.
L'assistance a quadruplé.
Well, attendance has quadrupled.
Le riz a quadruplé.
The rice price has quadrupled Quadrupled?
Quadruplé? Ijuin est à Osaka, non?
Ijuin is in Osaka, right?
Au moment où la femme bétazoïde entre dans cette phase,..... son appétit sexuel est quadruplé.
A Betazoid woman, going through this phase, quadruples her sex drive.
Les CDC ont confirmé que le nombre de cas par transfusion a quadruplé au cours des 8 derniers mois.
The CDC confirmed that the number of transfusion cases has quadrupled in the past eight months.
Les raids, les arrestations se multiplient.
And the number of raids, arrests and convictions double and quadruple.
Un quadruple?
You mean a quadruple, sir?
Quadruplez la garde.
Quadruple the guard!
Quadruple applaudissement pour Göran!
Four cheers for Göran!
"qui, le mois dernier, a quadruple."
"which quadrupled last month."
Les autres fois ont donné naissance... Dans une chambre quadruple.
One box a week. You used to stay four in a room.
Encore une dose.
Make it a quadruple, Sam.
Prépare-moi un quadruple scotch, sec, pas de soda, pas de glace.
- Jackson, get me a double-double scotch. - Straight? - No soda and no ice.
Je vais m'en faire un quadruple.
Oh, boy. I think I'll make it a quadruple.
Quatre fois plus grosses, ce qui donne... des œufs huit fois plus gros.
They're quadruple-size, which produce octuple-size eggs.
"La quadruple racine de la raison suffisante".
On The Fourfold Root Of The Principle Of Sufficient Reason.
elle était assez âgée pour avoir lu "Le Fruit quadruple" de TuIse Luper et vit les implications d'un lien quadruple dans Ia division de l'EVI des deux sexes orthodoxes en quatre hétérodoxes.
She was old enough to have read Tulse Luper's Quadruple Fruit and saw the implications of quadruple bonding in the Violent Unknown Event's division of two orthodox sexes into a heterodox four.
Le quadruple de taxes!
Quadruple taxed!
Hier, par exemple, au centre de recherches de l'universitè, j'examinais un cadavre ayant subi une quadruple amputation, il n'avait donc ni bras nijambe...
Yesterday, for instance, in the research center of the university, I was examining a cadaver which had a quadruple amputation- - no arms or legs.
Le premier quadruple saut de l'histoire du cirque, Norm!
The first quadruple in the history of the big top, Norm!
Jamocha Ali... Rashid Quadruple X.
Jamocha Ali, Rashid Quadruple X.
Ie quadruple champion, notre Bill Travis.
The four-time champion, our own Bill Travis.
Une paire de quadruple whiskies et une autre paire de pintes, s'il vous plaît.
A pair of quadruple whiskies and another pair of pints, please.
Avec un quadruple carburateur gros comme un ballon!
Had a four-barrel on this sucker. It was the size of a basketball.
Il fallait se débarrasser de toutes les pointures 47.
We had to get rid of all our size 13 quadruple D's.
- Parce que l'assurance me doit le double, le quadruple.
- Because the insurance.. - All right, all right..
Vas-y, chiche!
I fucking quadruple-dare you.
Les Armadillos marquent Stillman à quatre sur la droite.
The armadillos are giving StiIIman quadruple coverage to the right.
- Quadruple son sérum.
Quadruple his serum.
Doublement caféiné, quatre sucres.
Double caffeinated, quadruple sugar.
Un démonte-pneu avec quadruple clé à pipes.
A tyre iron with four-way lug wrench.
Ces hommes sont là depuis la nuit des temps.
Some have been here since the beginning of time. What if I could quadruple your income?
Vous ai-je dit... que notre marge de bénéfice... quadruple?
And did I mention increasing our profit margin... - fourfold? - Very impressive, Mr. Vandercave.
Un quadruple Jack Daniels, s'il vous plait
A quadruple Jack Daniels, please.
J'espère quadrupler mon investissement une fois que le meurtrier sera arrêté.
I'm hoping to quadruple my investment once the killer's caught.
On affiche "Quadruple défaillance".
It's reading a quadruple failure.
Ça quadruple la valeur.
It quadruples the value.
Quadruple contrôle.
There are quadruple blocks.
Il est amputé des quatre membres.
He's a quadruple amputee.
Pendant qu'elle montre aux externes comment quadrupler leur salaire.
While teaching interns to make quadruple her salary.
Si vous glissez, vous touchez le gros lot.
No, you can't let this slide. The penalties quadruple.
Plus de profits illimités. Plus d'adulation inconditionnelle des masses. Plus de frottements de lobes quadruples.
No more limitless profits... no more unquestioning adulation of the masses... no more quadruple lobe rubs.
Un système triple... non, quadruple.
It's a triple no, a quadruple system.
Quadruple dose.
Four, quadruple, Jack.
La migraine récidivante, c'est moi qui m'en occupe en 5.
And I'm taking the quadruple bounce-back migraine in 5.
Mes copines prétendent qu'il suffit de 4 pilules en même temps le matin suivant et que ça évite de se retrouver enceinte.
The girls at the dorm say you can take a quadruple dose of birth control the morning after, and it will keep you from getting pregnant.
Je le quadruple.
I'm quadruple - wishing.
800 pour le casino, 720 pour l'hôtel, et 4 caméras par zone de jeu.
800 on the casino side, 720 on the hotel side, quadruple redundancy on the gaming floor. If they're down there, we'll find them.