English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Rakes

Rakes traduction Anglais

88 traduction parallèle
Et je perdais tout mon argent sous les râteaux impitoyables de ces jardiniers en smoking.
I was loosing all I had under the pitiless rakes... of these gardeners in tuxedo!
L'expérience a prouvé qu'envahir et reconquérir chacune de ces îles était coûteux en vies humaines, en matériel, et en temps. Cela conduisait à des attaques contre les centres périphériques de l'ennemi qui y puisait l'essentiel de ses ressources - pétrole, cuivre, fer, tungstène, étain, caoutchouc.
Experience has proved that to invade... and reconquer any of these islands... is far too costly in life, substance, and time... for while we exhaust ourselves attacking the outer fringe... the enemy feverishly rakes in the loot of his stolen empire -
Un type doit ramasser les centavos chaque matin en bénissant les naïfs qui les jettent.
There's probably a dusty little man that rakes the centavos out every morning and blesses the credulous fools that throw them in.
Un joueur malhonnête se fait un ennemi à chaque gain.
Crooked gambler makes an enemy every time he rakes in a pot.
On lui donne toujours quelque chose. Alors, il revient.
He rakes it in here, people are always giving him alms.
Eva Rokos, 17 ans.
'Eva Rakes, aged 17.
Nous avons enfourné la demi-tonne de déchets dans mon combi rouge, pris des pelles, des râteaux et autres armes de destruction, et nous avons pris la direction de la décharge.
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump.
J'ignore laquelle est la plus rapide, la machine tirée par un cheval ou la force des bras de l'homme.
I can't tell who rakes faster, a man with a horse and a machine or a man with heart and muscle. Orso!
Il paraît qu'il ramasse les feuilles et qu'il les jette dans un puits.
He rakes up lots of leaves and then throws them into an old well.
Tout ce que tu as à faire, c'est compter l'argent qu'elle gagne.
All you gotta do is count it as the old lady rakes it in.
Après moi. J'ai des vues sur le Dutchman.
- I got the rakes on the Dutchman!
Il aime tondre la verdure
" He rakes and trims the grass
Faites bouger vos râteaux.
You keep them rakes moving, boys.
Mes timbres, les mauvaises herbes que j'arrachais pour mon pére... les rateaux que je rangeais par taille pour ma mére.
Stamp collections, pulling chickweed from my dad's dichondra plants. Arranging rakes by sizes for my mom in the garage.
Même la grande tempête de 1905 ne la déplaçait pas.
Even the great storm of'05 never toppled his rakes.
Je fouille ce feu comme le Christ pur fouille en chacun de nous... avec Marie au pied et Brigitte à la tête.
I rake this fire as the pure Christ rakes us all... with Mary at the foot and Brigid at the head.
Denver monte la Carrière du débauché.
Denver's a week away from opening Rakes Progress.
De chaque vie La solitude accumulée
One rakes up the helplessness of the world.
Donnez-moi un scalpel, des pinces à champs, une paire de kelly et un...
Just get me a scalpel some towel clips, a pair of rakes and a...
Il gagne un max.
- That guy rakes it in. - I know.
Chers clients et invités du mariage... notre rayon jardinage fait une promotion de terreaux et de râteaux...
ANNOUNCER : Attention Wal-Mart shoppers and wedding guests : Our garden center is running a special on potting soil and rakes.
Plusieurs officiers et nobles de Namwon ont essayé en vain de la séduire.
Many officials, penniless rakes, and even nobles of Namwon... tried endlessly to seduce her, but they all failed.
Un râteau.
Rakes.
M. Plow, Homer dans l'espace Tahiti Bob se prend un râteau
Mr. Plow, Homer space Sideshow Bob steps on rakes
Selon les dernières nouvelles, elle aurait eu un accident de voiture, mais on a pas retrouvé son corps.
During a recording The car deles / delas was wrapped in an accident and there are no rakes of those bodies
Pour se nourrir, elles glissent sur l'eau, en filtrant le plancton avec leurs fentes branchiales spongiaires.
For feeding, they glide through the water altering plankton with their sponge-like gill rakes.
Assurément, rien ne rapporte plus que la religion.
Honestly, nothing rakes in the money quite like religion.
- Tous au champ de râteaux!
To the field of rakes!
Diego disait que le champ de râteaux représentait la prudente danse des propos sur le poids de sa femme mais, pour moi, il représentait ma dernière chance d'aider Randy.
Diego said something about the field of rakes representing the careful dance of talking about your wife's weight. But for me, it represented the last chance to help Randy.
Et les râteaux, alors?
Whatever happened to rakes?
Si le cynisme brûlait des calories, nous serions tous maigres comme des clous.
Oh, Penny, if cynicism burnt off calories, we'd all be as thin as rakes.
Mince, 1m50, et il a peur des rateaux?
Man, two feet tall, and scared of rakes?
Dix heures par jour a la quincaillerie a vendre des râteaux pour son vieux.
Spending 10 hours a day selling rakes in her old man's hardware store.
Allez, on rembarque ce qui reste.
Let's go, guys. Clean all the trash. Grab those rakes!
Parce qu'il peut ratisser plus d'argent?
Because it rakes in more money?
Où qu'on aille, il y a des râteaux, des bêches et des... griffes.
Everywhere you step, there are shovels and rakes and hoes.
Tu t'es vu, toi, le célibataire, le collectionneur de râteaux? Si je tape "cocu" sur Google, je suis sûr de tomber sur toi.
You are seen thee, the single, the rakes collector? If I type "cuckold" on Google I am sure to fall on you.
Vengeons-nous avec nos bâtons avant d'être trop affaiblis.
Let us revenge this with our sticks, ere we become rakes.
Et pour les fourchettes, râteau à nourriture.
And I call forks... Food rakes.
Officier spécial Rakes. Je viens de Chicago.
My name is Charlie Rakes, I'm frοm Chicagο.
Rakes prévient que vous êtes les prochains sur la liste.
- Rakes tοld me tο tell yοu they're cοming fοr yοu next.
Saluez bien de ma part l'officier spécial Rakes.
Yοu give my regards - tο Special Deputy Rakes.
Charlie Rakes.
Charlie Rakes?
En fait, c'est pour Rakes que ces hommes travaillaient.
Special Deputy Rakes was the οne hired the men tο dο that tο yοu.
Assure-toi que Rakes les reçoive.
Yοu send these tο Rakes.
On avait Rakes sur le dos jour et nuit.
Rakes was coming at us day and night.
Les plus gros alambics que Franklin n'ait jamais vus et on les a cachés au fond des bois où Rakes ne pouvait pas les trouver.
They were the biggest stills Franklin had ever seen and we hid them deep in the woods where Rakes could never find them.
Bouge pas! Mais Rakes réussit à s'en débarrasser à sa manière.
But Rakes took him out of the picture altogether.
Et bien voyez-vous... difficile à trouver... en décembre!
Well now, we don't carry garden rakes in the store in December,... but I'll check upstairs.
Mon Dieu!
Rakes and shovels and compost. - Compost.
C.J., Jennifer essaie pour la 1ère fois de sa vie d'avoir une vraie et solide relation avec un homme.
And, Jennifer, C.J.'s problem is that he like any young man of pure heart and good intention is worried that you will always be more attracted to the rakes of this world.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]