English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Robbery

Robbery traduction Anglais

6,740 traduction parallèle
Peut-être un cambriolage.
Robbery maybe?
Oui, c'est là que j'ai pris la serviette, et que je lui ai pris... son portefeuille et son ordinateur et son passeport pour que ça ressemble à un vol.
Yes, that's when I grabbed the towel, and I took his... his wallet and his computer and his passport to make it look like a robbery.
- L'affaire Rodriguez, le braqueur?
Rodriguez bank robbery case?
Appel à toutes les unités. Braquage au coin de la 5e et du port. Véhicule dirigé vers le sud sur le boulevard Hao.
( Radio ) All units, there has been a robbery on the corner of the Fifth and Harbor.
Il vient de purger 10 ans pour possession de méthamphétamine et vol à main armée, et a partagé la cellule de notre suspect de nombreuses années.
He just finished 10 years for meth possession and armed robbery, most of which he spent as our suspect's cell mate.
Au dernier braquage qu'ils ont fait ensemble
Last robbery those two did ended with
Les flics le voulaient pour un braquage armé, mais il avait un alibi.
The cops wanted him on a robbery / assault, but he had an alibi.
Dis que c'était un braquage.
Report it as a robbery.
Euh, la c'est un appel pour un cambriolage.
Uh, this is a robbery call.
Vol à main armée.
Armed robbery.
Son téléphone et son portefeuille sont encore ici, donc ce n'est pas un vol.
AL : Phone, wallet still here, so obviously not a robbery.
Plein de vols et de meurtres.
It's full of robbery and murder.
Déjà condamné pour violations du port d'armes, vols.
Priors for weapons violations, robbery.
J'ai tout fait pour être dans cette unité car je croyais que tu étais aux département des vols.
Listen. The whole reason I lobbied for TAU was because I thought you worked robbery homicide.
Vol à main armée sur la 4e et Collins.
Armed robbery at 4th and Collins.
On dirait que quelqu'un a interrompu un braquage.
It looks like someone interrupted a robbery.
C'est le nombre que j'aurais choisi si je faisais un braquage de ce type.
I mean, that's how many I would bring if I were doing a robbery of this nature.
La rumeur dit qu'il a empêché l'attaque d'un fourgon blindé.
Rumor has it, he stopped an armed car robbery earlier.
Vous serez avec Fuentes sur le voleur de téléphone.
Baez, you're gonna ride with Fuentes on the phone robbery guy.
Je te proposais d'en faire partie.
A robbery. I was gonna ask you to...
Le vol a bien été commis par Butch et le Kid.
Ahem. Indeed, the robbery was the work of Butch and Sundance.
Je dois admettre que les particularités du vol correspondent à la manière dont Butch et le Kid opèrent.
I must admit... the particulars of the robbery are very consistent with how Butch and Sundance operated.
Je ne parle pas du vol de la banque.
I'm not talking about the bank robbery.
Je parle du vol du train.
I'm talking about the train robbery.
Ses employeurs ne l'ont pas revu depuis le cambriolage.
His employers haven't seen hide nor hair of him since the robbery.
Agression, braquage.
Assault, armed robbery.
Trent Wilkes, cambriolage.
Trent Wilkes, robbery homicide.
Nous nous apprêtons à vous arrêter pour meurtre au premier degré avec vol comme circonstance particulière.
Let me explain - - we're about to arrest you for murder in the first degree with robbery as a special circumstance.
Je veux dire, s'il ne s'agissait que d'un vol, alors nous vous appelons un avocat et continuons notre chemin.
I mean, if it was just a robbery, then we'll just get you an attorney and be on our way.
Ce n'était pas un vol.
It was not a robbery.
- Un vol plutôt violent, non?
A robbery. - That's a rather violent one, no?
- On lui a peut-être pris son argent pour faire croire à un vol.
- Perhaps he was relieved of his valuables to imply a robbery.
On parle d'un vol dans le journal.
The papers said it was a robbery.
Le vol peut avoir été mis en scène pour cacher les vrais intentions du tueur.
The robbery may have been staged to hide the killer's true intentions.
Inspecteur, il y a eu un vol à la banque de Toronto.
( in Murdoch's voice ) : Inspector, there's been a robbery at the Toronto Bank.
- Le vol.
- The robbery.
- Quel vol?
- What robbery?
- Un vol plutôt violent.
A robbery. - It's a rather violent one,
Inspecteur, il y a eu un vol à la banque de Toronto.
Inspector, there's been a robbery at the Toronto Bank.
J'ai dit, inspecteur, il y a eu un vol à la banque de Toronto.
( booing ) I say, Inspector, there's been a robbery at the Toronto Bank.
Donc, notre client à San Francisco a été accusé d'assassinat, à la suite du braquage...
So our client in San Francisco has been charged with felony murder arising from the robbery...
pardon, de la mort, de deux agents de sécurité lors du braquage... de la banque.
Of the death, excuse me, of two security guards during the robbery of... Of the bank.
Il va y avoir un braquage.
A robbery's about to go down.
Vous êtes celui qui est venu ici, s'occuper des caméras de sécurité juste avant le braquage.
You're the ones that came here, got involved with the security system just before the robbery.
Mais le logiciel indique des entrées dans... cette salle au moment du vol?
But the software shows footsteps coming into... this room at the time of the robbery?
Pour la dernière fois, nous n'avons rien à voir avec ce vol.
For the last time, we had nothing to do with the robbery.
Il est possible que le braquage soit une escroquerie à l'assurance pour couvrir le coût du pot de vin.
It's possible the robbery is really an insurance scam to cover the cost of a permit bribe.
J'ai eu assez de mauvaise presse avec les braquages armés pour aujourd'hui.
I've had enough bad P.R. with the armed robbery today.
Même s'il devait rembourser quelqu'un, il aurait été capable d'obtenir un prêt-relais... plus facile que de simuler un vol.
Even if he did have to pay someone off, he would've been able to get a bridge loan... easier than faking a robbery.
Donc la personne a glissé la carte pour garder la porte ouverte. avant le vol est le complice.
So the person that swiped their card to prop open the door before the robbery is the inside man.
Le voilà.
Made to look to like a robbery.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]