English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Rés

Rés traduction Anglais

550 traduction parallèle
Les 1 res maisons de Campomorone. Aprés, il y a Gênes.
These are the first houses in Campo Morone, Genoa is over there.
Et maintenant, la pièce de résistance.
( lou ) And now for The p i ece de res istance.
Il vous a dit que des tra îti res s'étaient infiltrés chez nous?
And after he broke into security last night, he told you that we were infiltrated with traitors?
Si Flint a raison, et si des tra îti res se sont infiltrés, nous sommes en danger.
I tell you, if Flint is right... and we've been infiltrated, we're in real danger.
TEM PERATU RE : 36 D EG rés, HUMl DlTé : 70 % je me suis énervé, etj'ai toussé deux fois plus fort.
TEMPERATURE : 36 DEGREES, HUMIDITY : 70 % l got exited and Coughed twice as loud
- Série passive à haute résolution.
- Begin with the high-res series.
La réserve est à 140 km.
We got 87 miles to the res.
On a fait provision d'eau potable. On est rentrés à midi.
We stocked up on drinking water and drove back to the res around noon.
On partage tout sur la réserve.
We share everything on the res.
Faut qu'on te sorte de la réserve.
We gotta get you off the res.
S'il sort de la réserve, on est dans la merde.
If he gets off the res, we've got complications.
Il va pas sortir de la réserve.
He's not getting off the res.
- dieu merci - on devrait partir, on a la reservation
- Thank God. - We should go. We got a res.
Comme on dit, res ipsa loquitur.
As the Latin say, res ipsa loquitur.
L'homme est venu il a regardé par la fenêtre du res taurant, il vous vu assis à ma table et il l'a mal pris.
This young man came along, looked through the restaurant window... saw you sitting at my table, and he misunderstood it.
- Il y a des personnages déguisés en matî res d'hôtels.
- There's some characters dressed as maids and butlers.
Apparemment, votre permis de conduire expire en 1960. C'est dans 25 ans.
IT SAYS YOUR DRIVER'S LICENSE EXP I RES IN 1 960.
" Il alluma lui-même le terrible feu
" HE HIMSELF STARTED THE AWFU L F I RES.
"qui détruisit cette grande et gracieuse cité..."
"THE F I RES THAT DESTROYED THAT GREAT CITADEL OF G RACE AND BEAUTY."
Je comprends pourquoi tes cours sont pleins.
I BEG IN TO SEE WHY THESE LECTU RES OF YOURS ARE SO POPU LAR.
J'ai vérifié les autres pneus.
CHECKED THE OTH ER TI RES FOR YOU.
Ilia, tu res pas en Afrique.
Ilya, you're not in Africa.
Premièrement, tu res pas mûr.
First of all, you're ideologically unstable.
Je vais les envoyer ici.
Res. I will send them here.
Allez vous coucher. Demain matin, regardez-vous dans la glace et tout ira bien.
Go to bed, have a good night's res get up in the morning... and have a look at yourself in the glass You won't feel so bad.
Les 1 res archives relatives à Anton Karidian datent d'il y a 20 ans.
There are no previous records to Anton Karidian prior to 20 years ago.
Tu es Ie plus adorable des frè res.
- Two rubles? - You're the sweetest brother in the world.
II semble que ses prié res aient été exaucées.
- It seems his prayers had been answered.
Tu peux le mâcher ou le fumer, grande bouffée! res-res-res-respirer, atchoum!
You can fret and fume about it, great snuff snu-snu-snu-snuffing, atishoo!
Salutations mes fr  res!
Greetings, fathers!
Dame-terres Ž trang  res.
Lady Foreign Land.
Tu res pas à ma place.
You weren't me.
Tu res à l'hôpital que pour deux jours.
You're gonna be in the hospital for two lousy days.
"Vos 1 res victoires en annoncent de plus hautes. " Aujourd'hui, votre devoir est clair.
The fighting spirit of your deeds promises us further success. our victory is certain, your duties are clear.
Beaucoup de témoins ont observé des créatures qui n'ont jamais été classées par Linnaeus.
M a ny ser ous w t nesses narvre spo ken of ocreatu res never classified by Linnaeus.
Non... je ne peux... pas... res... pirer...
I can't breathe...
Et je peux admirer la marque blanche, t Ž moin de ses derni  res vacances pendant qu'elle s'avance nue vers moi.
And I can see the secret white outline of her summer vacation... as she tiptoes through her fallen wardrobe toward me.
Que sugg  res-tu?
What is it you are suggesting?
Dans l'à © ventualità © de ma mort... en toute conscience, sans coercition de qui que ce soit, consà © quemment, libre... dispose de mes proprià © tà © s mobilià ¨ res...
In the event of my death... Of sound mind, under coercion from no one, thus freely... dispose of my moveable and...
- J'à © cris. ... et immobilià ¨ res.
- I'm writing,... and non-moveable property.
Agir comme des à © colià ¨ res
Acting like school girls
Ils vont t'attraper et te battre pour faire une leà § on aux autres prisonnià ¨ res
They'll catch you and beat you up to make it a lesson to other prisoners
- Vous êtes de Res...
- You're from Res- -
Je ne les plains pas. Il ne faut plaindre personne dans ces affai res-Ià!
One shouldn't feel sorry for anyone in such affairs.
"Salon de Beauté de Madame Re-Res" Re-Res, ouvre!
Re-Re, open up!
espèce de dégénéré!
What the hell? Don't drive, trank, low-res scuzzball!
Pass ou perm?
- Are you a trans or a res?
Perm. $ 25,50 par semaine, on paie d'avance.
Res. That'll be $ 25.50 a week, payable in advance.
Départ à midi, mais pas pour vous, vous êtes perm.
Checkout time is 12 : 00 sharp only, you can forget about that on account of you're a res.
Et Richard Yellow Hawk, surtout.
We gotta get Richard Yellow Hawk off the res.
Pour ça, il leur aurait fallu des images vidéo fixes de haute définition, des gros plans de la table, et de tout ce qui est dans cette région.
To do this, they would need high-res video stills, close-ups of the table, anything in the area.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]