English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Sharkey

Sharkey traduction Anglais

64 traduction parallèle
Parmi les plus hauts fonctionnaires des services secrets... figurait Robert Sharkey, originaire de Saint Paul, Minnesota.
Among the top-level executives of United States Secret Intelligence... was a widely traveled scholar and soldier of fortune... Robert Emmet Sharkey of Saint Paul, Minnesota.
Parlant cinq langues, cet athlète émérite... avait été prisonnier pendant la Première Guerre... et avait brillamment travaillé derrière les lignes ennemies.
Master of five languages and one of America's foremost athletes... Bob Sharkey was twice captured by the Germans in World War I... and both times escaped with a brilliant record of achievement behind enemy lines.
- V otre identité?
- Your identification, sir? - Sharkey, O77.
- Sharkey, 0-77.
Yes, sir.
- Colonel v an Duyvil?
- Oh, yes, he's expecting you, Mr. Sharkey.
Plus tard. M. Sharkey a dit 6 h pile... et il est extrêmement ponctuel.
Mr. Sharkey said 0600, and Mr. Sharkey is a singularly punctual gentleman.
Bien joué, Sharkey!
Well, Sharkey, you've done a great job.
Par où viendront-ils?
Where, Sharkey? Where are they comin'in?
Je vous présente l'inspecteur Sharkey.
Yes, I have. This is Detective Sharkey. - Sharkey.
Où est Sharkey?
Where's Sharkey?
J'écoute, Sharkey?
Yeah Sharkey?
Sharkey, appelle les autres.
Sharkey, get on the phone.
Alors comment tu t'appelles?
What is it? Tunney? Sharkey?
Il l'a fait à Gorman, à O'Donnell, à Buchalman, et il a repris l'affaire de Sharkey.
He's done it to Gorman, O'Donnell, Buchalman. He took the numbers from Sharkey.
Cette balle a réglé le problème de Sharkey.
One bullet solved the problem of Sharkey.
Tu te souviens de la petite route qu'on prenait, avant?
'Remember that old road we used to use'when we was working with Sharkey?
M. Sharkey, de l'Union des Techniciens.
and Mr Tom Sharkey, of the Amalgamated Union of Engineers.
Mais je serai toujours un petit pas derrière toi!
Yeah. And always one step right behind you, Sharkey?
- Continuez... ca nous intéresse.
- Go on, Mr. Sharkey. We're interested.
Vous rigolez, Sharkey!
You gotta be kidding, Sharkey.
Sharkey avait raison.
Maybe Sharkey was right.
Sharkey a flippé.
Sharkey got discombobulated.
Sharkey?
Sharkey?
Tu l'auras, ton sacré pognon à la con!
You will get your goddamn cash, Sharkey.
Sharkey...
Hey, Sharkey.
Des mauvais, comme Sharkey.
Nasty people, like Sharkey.
Putain! Sharkey lui fera des pompes en béton!
Sharkey's gonna give him concrete boots and throw him in the river.
Voici le brigadier Sharkey.
- Jack, this is Detective Sergeant Sharkey.
Chéri, ce Sharkey... Cet affreux policier...
Jack, my darling... this man, Sharkey, this horrible policeman...
Je te le répète Requin.
I'm telling you again, Sharkey.
Toi, Requin... Tu sais, hein? Mon avenir est entre vos mains.
And you, Sharkey... you know well.
Requin, mon ami.
Sharkey, my friend.
Tranquille Requin, calme-toi, nous avons le temps.
Easy, Sharkey. Calm down, we have time.
Magne-toi! Et toi, Requin, rappelle-toi que ces connards sont après nous!
Hurry, Sharkey, those assholes are after us.
Requin!
Sharkey!
- Il n'y a plus de Requin.
- There's no more Sharkey.
Sharkey.
Sharkey.
Je suis un gosse muet qui fout pas la merde, hein, Sharkey?
I'm a dumb kid that doesn't know shit, right, Sharkey?
Sharkey, je crois que toi et moi on est des durs!
Sharkey, I think you and I, we are tough.
Il n'y a pas de Sharkey.
No Sharkey.
Sharkey...
Sharkey.
- On va chez Sharkey's?
How'bout Shakey's?
Alors, j'ai cru comprendre que tous les apôtres se retrouvent chez Sharkey's?
So I heard you and all the apostles are going to Shakey's later.
On ne va pas chez Sharkey's Ok.
We're not going to Shakey's.
Tu as été un con depuis le début! Et Sharkey's?
You've been a jerk from the start!
Oui, c'est çà.
At Sharkey's?
Il frappe Sharkey du droit.
Hits Sharkey with a right.
"Sharkey emmené vivant au Havre. J'ai" Ca s'arrête lø.
- It broke off there.
Trois questions seulement.
Just three questions, that's all, Sharkey :
Nous savons faire parler.
We'll make you tell, you know that, Sharkey.
Sharkey nous a appelé.
We got a call from Sharkey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]