English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Singles

Singles traduction Anglais

738 traduction parallèle
"Célibataire désespéré" c'est la semaine prochaine.
Desperate singles is next week.
- Trois simples.
Three singles.
- Non. Donnez-moi dix billets de un et je vous en rends neuf.
How about giving me 10 singles and I'll give you 9 singles change?
- On n'en a pas.
But we got no singles.
Trois pour un grand lit et trois pour un petit.
Three doubles, three singles.
Le prochain match en simple... oppose M. Guy Haines et M. Fred Reynolds.
This men's singles match will be between Mr. Guy Haines and Mr. Fred Reynolds.
Tu t'étais engagé dans le tournoi de boules!
I suppose it was some other guy who went at the singles in the hospital bowling tournament!
Les célibataires n'ont pas d'aiguilles.
Singles have no needle.
La plupart des célibataires en ont une.
Most singles have one.
Qu'ils soient heureux en mariage!
May they be as happy married as they are singles.
On appelle ça un duo mixte?
What do we call this, mixed singles?
Le simple-mixte!
The mixed singles final.
Puisque nous n'acceptons pas de pensionnaire seul.
We have no singles in this house, and Tom will be rooming alone.
Bon, bon! $ 8 les deux chambres.
All right, two singles for $ 8.00.
Je maintiens qu'un lit double ferait davantage l'affaire.
I think it needs a double bed instead of these two singles.
Tous les célibataires y vont, non?
All singles go there, right?
Vous voulez une chambre pour deux?
Do you want two singles, or just the double?
Répondez-moi, alors. Pourquoi Jocasta ne jouait-elle pas en simple avec le blanc-manger, alors que vous, Sandra, Alec et David aviez le compte juste pour un double à quatre personnes?
- Well, answer me this then why didn't Jocasta play the blancmange at singles while you and Sandra and Alec and David had a proper game of doubles with four people?
Ce n'est pas grave, on a aussi des modules compacts, avec une seule pièce.
It doesn't matter... we also have solutions for singles.
Deux lits... ou lit conjugal?
Would that be with two singles, or the matrimonial-size bed?
Dix billets d'un dollar.
Ten singles will be fine.
On dit que c'est une croisière pour célibataires branchés, et je veux voir ce voyage mis à nu.
This is billed as a swinging singles cruise, and I wanna see this trip laid bare.
Je peux vous donner deux simples mais...
I can give you two singles, if you like, but...
Bon, alors deux simples.
Excuse me. We'll have two singles then, if that's all right with the police.
Deux simples.
Two singles, dear. Not married.
Non, ça va, vous vouliez deux simples?
You wanted two singles?
Tu réactualises l'article sur les célibataires, Carl?
You are working on the swinging singles update, Carl, right?
New York réclame cette chronique sur les célibataires.
New York wants that swinging singles feature.
Vous voyez, je cherche un angle... pour un article que j'écris sur les lieux de rencontres.
See, I'm looking for an angle... for a story I'm writing on the singles scene.
- Oh, les appartements pour célibataires, les bars pour célibataires, les sélections par ordinateur.
Oh, singles apartments, singles bars, computer matching. Oh?
J'avais passé la nuit dans les bars pour célibataires, à tout entendre au sujet des biorythmes, de Harvey Wallbangers, du rugby, du règlage des pots d'échappement et, bien entendu, du sexe.
I had spent the night hitting singles bars, hearing all about biorhythms, Harvey Wallbangers, rugby, tuned exhausts and, of course, sex.
J'attaquerais les appartements pour célibataires le lendemain, pour découvrir qu'il en existait de toutes les tailles à des degrés divers d'exclusivité.
Singles apartments were up for the next day, and I found they came in all sizes in varying degrees of exclusivity.
Ma première affaire est une centenaire non identifiée, dans un parc pour célibataires, vêtue d'une combinaison de danse.
My first case is a hundred-year-old Jane Doe, in a singles playground, dressed in a body stocking.
Je te parlerai demain matin de cet article sur les célibataires.
I'll talk to you tomorrow morning about that singles assignment.
Carl, est-ce que je t'ai entendu dire que tu voulais me parler de l'article sur les célibataire demain?
Carl, did I hear you say you're gonna discuss the singles feature tomorrow?
Les célibataires en folie ont pris le pouvoir!
I've been taken over by the swinging singles!
Des célibataires émoustillés.
What you call swinging singles. [LAUGHS]
Je pense que de 20 h à minuit, j'étais au Club des Célibataires de Bayside.
I guess from about 8 till midnight, I was with the Bayside Singles Club.
- Tiens, les célibataires de Bayside.
Well, well. Bayside Singles.
Des personnes âgées, des veuves en chasse, un groupe de célibataires.
Elderly people, widows on the prowl, a singles club.
Ces femmes sont belles, bien tournées, veuves, célibataires, divorcées, la plupart sont jeunes, aussi.
Good looking, presentable, widows, singles, divorcees, practically all of them young, young, young.
Je joue du piano dans un bar de célibataires dans la vallée.
I play cocktail piano in a singles bar in the Valley.
En billets?
Would you like singles?
Trois allers.
Three singles.
2 billets d'un dollar. 4 pièces de 25 cents.
Yeah. I'd like it in two singles and four quarters.
C'est une bonne accroche, surtout avec les célibataires californiens.
Of course, it doesn't hurt our business, especially with the singles set in California.
On aimerait deux lits une place.
We'd like two singles.
Pour l'aller simple...
Two singles, of course.
Trois ventes.
- That many? - I got three singles.
- A 100 %.
- Give me some singles.
Ça ira pour la police? Deux simples, tout à fait...
- Two singles, certainly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]