English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Stewart

Stewart traduction Anglais

2,198 traduction parallèle
Ah! , Ouais.
- STEWART :
C'est tres beau!
STEWART : It's beautiful!
Mon Nom est Iain Stewart, et je veut vous montrer comment cette merveilleuse, planete marche.
My name's Iain Stewart and I want to show you how our remarkable planet works.
Les Bassins Volcaniques sont les endroits possible ou la vie a pu voir le jour.
STEWART : Volcanic pools like this are one possible place where life might have begun.
La zone que nous allons voir etait autrefois au fond de la mer.
STEWART : The area we're about to visit was once at the bottom of the sea.
Ces fossiles representent le le bond les plus important Dans l'histoire de notre planete, mais ça ne veut pas dire qu'ils sont facile a trouver.
STEWART : These fossils may represent the most important leap forward in the history of life on our planet, but that doesn't mean they're easy to spot.
Je suis Iain Stewart, Et je veut vous montrer comment elle marche.
I'm Iain Stewart and I want to show you how our planet works.
il y a 2 millions d'années, "Yosemite Valley" etait differente...
STEWART : Two million years ago, Yosemite Valley looked very different.
mais quand le temps change, ce rocher devient un vrai cauchemard pour les grimpeurs.
( THUNDER RUMBLING ) STEWART : But when bad weather closes in, this rock face becomes a climber's nightmare.
Il serait imprudent de continuer la montée.
STEWART : It would be reckless to keep on climbing.
"Leo" a dû trouver un refuge que "El Capitan" offre rarement.
STEWART : Leo must find one of the few refuges that El Capitan has to offer.
C'est tres beau!
- STEWART : It's beautiful!
C'est pas la glace elle même qui a fait tous les domages.
STEWART : It's not the ice itself that does all the damage.
En fait, c'etait une catastrophe qui allait se produire.
STEWART : In fact, it was a catastrophe waiting to happen.
Vite suivi par une inondation.
STEWART : An enormous flood quickly followed.
Elle aurait balayée tout sur son passage.
STEWART : It would have ripped up everything in its path.
L'eau a creusée a 200m de profondeur, délogeant des milliards de tonnes de roche solide en quelques heures.
STEWART : The water cut into the land up to 200 metres deep, excavating billions of tons of solid rock in just a few hours.
En 10 heures, L'inondation s'est crée un chemin jusqu'a l'océan, une distance de la longueur de la Grande-Bretagne... laissant derriere elle...
STEWART : In just 1 0 hours the flood smashed a path from source to ocean, a distance the length of Great Britain, leaving behind a colossal canyon.
Et bien le terrain est special comme vous voyez, et au dessus le soleil brille toujours...
Well, the landscape is very special, as you can see, and on top of it, it never gets dark. KONRAD STEFFEN : STEWART :
Ils utilisent une camera fabrisquée par la "NASA", Conçue pour supporter des températures de glace.
STEWART : They're using a camera built by NASA, designed to withstand freezing temperatures.
Ils ont 1,000m de cable, konnie pense que c'est suffisament... long pour envoyer la caméra jusqu'a la base du glacier.
STEWART : They've got 1,000 metres of cable which Konnie believes is long enough to lower the camera all the way to the bedrock.
Un bruit sourd!
( RUMBLING ) STEWART :
Allons y...
STEWART : There we go.
Je crois qu'elle est coincée.
MAN : I think it's stuck. STEWART :
ça pourrai etre un coude dans le moulin ou alors c'est l'eau qui n'atteint pas le base.
STEWART : It could be just a kink in the moulin or it could be the water never reaches the bedrock.
Mon nom est Iain Stewart et je veut vous montrer comment notre planete marche.
My name's Iain Stewart and I want to show you how our planet works.
C'est ce que Jimmy Stewart disait, "Des moments d'éternité."
And it's what Jimmy Stewart said, "Pieces of time."
Mon Nom est "Iain Stewart", et dans cette série, J'explore le fonctionnement de notre planète.
My name is Iain Stewart and in this series I'm exploring how our planet works.
c'est là-bas, n'es ce pas?
STEWART : And that's it up there, is it?
Donc Que peut tout se travail nous dire au sujet de la lune?
STEWART : So, what does this work tell us about the Moon?
Regardez!
STEWART : Oh, yeah!
Deux balles directes pour Kevin Stewart.
Kevin Stewart slapped a double down the line.
Double de Patrick Iverson en centre gauche, Stewart marque et les Redhats sont menés 2-0.
Patrick Iverson doubles to left center, scoring Stewart, and the Redhats lead 2-0.
Suite au départ de Kevin Stewart, la pression retombe sur leur lanceur junior, le numéro 29, Sammy Wilson.
With senior pitcher Kevin Stewart out of the rotation there's a lot of pressure on the Tiger's junior pitcher, number 29, Sammy Wilson.
Et le joueur de 3e base, Kevin Stewart, à la batte pour raviver Norway.
As third baseman Kevin Stewart comes to bat, trying to keep Norway alive.
Un bon batteur qui n'a pas fait ses preuves aujourd'hui.
Stewart's a.320 hitter, but his bat's been quiet today.
Stewart sort, il y a du raffut dans les gradins.
And Stewart's out of the box. Some sort of distraction in the stands.
Stewart se remet en position.
And Stewart's back in the box.
Stewart frappe!
Stewart gets a hold of it!
Martha Stewart est hot, elle est hot.
Martha Stewart's hot. - She's hot.
Oui, c'est comme Martha Stewart, ce qui t'arrive.
Yeah, you kinda got that whole Martha Stewart thing going on.
Katie Couric, Martha Stewart.
Katie Couric, Martha Stewart.
Bonjour, Dr Stewart Cohen.
Hi, Dr. Stuart Cohen.
J'ai une urgence.
Stewart, something's just come up.
Stewart.
Stewart.
Vous êtes un bon soldat, Stewart, rien de surprenant, quand on est le frêre d'un héros de guerre.
You're a good soldier, Stewart, and, I understand, a brother of a war hero.
Leurs façon d'envlopper "Table Mountain"!
The atmosphere that surrounds our planet is made up of four key layers, each very different. STEWART :
Ah C'est ça Le Point G!
STEWART :
malheureusement, ces bulles se Trouvent partout dans cette zone,
STEWART :
Du feu, jaillissant de la glace C'est toujours aussi bizzard!
STEWART :
Mais la cave de glace a une autre surprise, qui nous offre un indice
STEWART :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]