Translate.vc / Français → Anglais / Tamara
Tamara traduction Anglais
839 traduction parallèle
Leslie Howard, Roy Rognan, Tamara,
Leslie Howard, Roy Rognan, Tamara,
Vraiment, Tamara Pavlovna cherche à prélever...
Now really, Tamara Pavlovna tries to slip by unnoticed...
- "Tamare"?
- " Tamara'"?
Tu dis que tu sais où se trouvent les tombes de la reine Tamara et de Roustavéli? ?
You said you know where the graves of Queen Tamar and Rustaveli are?
Allons chercher ensemble les tombes de la reine Tamara et de Roustavéli.
Listen, let's go look for the graves of Queen Tamar and Shota.
Bref, toute l'histoire de Géorgie est là, avec la reine Tamara,
Tiflis and Georgia's history, Queen Tamar,
Tamara!
Tamara!
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
N. Skomorokhova Tamara :
N. Skomorokhova Toma :
- Mademoiselle Tamara, puis-je vous demander une faveur?
- Miss Tamara, may I ask a favor?
Merci, tamara.
Thanks, Tamara.
Tamara Gabarachvili
Tamara Gabarachvili
Tamara : Liudmila Gurchenko.
Tamara Vasilyevna - Ludmila GURCHENKO
- Tamara habite ici?
- Does Tamara Vasilyevna live here?
Tamara habite là, moi ici.
Tamara Vasilyevna lives here, and I live over there.
Tamara Vasílievna?
Tamara Vasilyevna?
Bonjour, Tamara Vasílievna.
Hello, Tamara Vasilyevna.
Ne fais pas de peine à Tamara.
Don't hurt Toma.
- Attendez Tamara.
Wait for Aunt Toma.
Je vois, vous, qu'avez-vous à faire de Tamara?
I see. Toma's no match for you!
- Tamara Vasílievna.
Tamara Vasilyevna.
Je n'aime pas me mêler des affaires des autres.
Tamara Vasilyevna, I don't like meddling in someone else's affairs.
Et à Tamara Vasílievna, bien sûr, bien des choses.
Well, and to Tamara Vasilyevna. With all my best wishes.
Et Tamara Vasílievna?
What about Tamara Vasilyevna?
Allons chez Tamara Vasílievna.
Let's better go to Tamara Vasilyevna.
Tamara Vasílievna, j'ai à vous parler.
I need to talk to you.
Tamara Vasílievna, votre Lline est parti pour Vorkouta.
I wanted to tell you that your Ilyin is gone. He left for Vorkuta today.
Tamara Vasílievna...
Tamara Vasilyevna.
Tamara Vasílievna...
Oh, Tamara Vasilyevna, I'm so sorry.
Tamara Vasílievna.
Tamara Vasilyevna.
Tamara Vasílievna, je peux vous parlez une minute?
Tamara Vasilyevna, may I speak to you a minute?
Irina et Galina Chostakovitch, Tamara Kholodilina,
Irina and Galina Shostakovich, Tamara Kholodilina,
Tamara sera à la maison.
Tamara will be at home.
Tamara Willard l'a vu, elle dit que c'est une affaire en or.
Tamara Willard saw it and she says that it's a steal.
Qu'a dit Tamara Willard?
What did Tamara Willard say?
Tu dois t'entraîner comme acrobate et écuyer, avec une gitane de ton âge nommée Tamara.
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara.
Il est absent, tante Tamara.
He's not here, Aunt Tamara.
- Tante Tamara, on aura la prime?
- Will there be a bonus, Aunt Tamara?
Tante Tamara, ne faites pas la paye tant qu'il ne sera pas parti.
Aunt Tamara, don't start paying salaries before he leaves.
Chère Tamara, dites à Otar de mettre les choses au point et de m'faire un rapport.
Dear Tamara, let Otar sort it out and report to me.
Tamara a porté ça à Mourmanidzé pour qu'il signe.
Tamara took it to Murmanidze to sign.
Sale petit Américain frimeur.
- Show-off American bastard. - Tamara, calm down.
Il s'agissait de Tamara Karsavina.
It was Tamara Karsavina.
- Tamara Forristal?
- Tamara Forristal.
- Tamara est morte.
- Tamara is dead.
Tamara.
Tamara.
Epouvantable!
What's up, Tamara?
Madame Tamara vous attend — au salon de musique.
Madame Tamara is waiting for you in the music lounge.
- Oui.
- Yes, Tamara Vasilyevna lives here.
Tamara, dois-je partir?
Toma, you want me to go?
- Tamara!
- Tamara! - Yes, dear.