Translate.vc / Français → Anglais / Tiger
Tiger traduction Anglais
4,672 traduction parallèle
Tiger!
Hey, Tiger!
Le monde entier te regarde.
The world over, Tiger.
Tiger a eu raison d'un adversaire jusqu'ici invaincu.
Tiger knocked out the Sanshou Champion, and it looked so easy!
Tiger?
Tiger, your favorite :
Je suis ce soir avec notre star, Tiger Chen. Juste avant le combat.
Here I am tonight with my man Tiger Chen, just before the fight.
Je suis ravie de vous présenter Tiger Chen. Il va affronter Zian... et Zihou.
It is my honor to introduce to you, Tiger Chen... and his opponents Zian... and Zihou.
Tiger Chen.
Tiger Chen.
Notre héros, Tiger Chen.
Our hero, Tiger Chen, fighting today.
Tiger va-t-il survivre?
Will Tiger survive?
Que fait-il?
Tiger Chen, what are you doing? !
Il trahit l'esprit sportif du tournoi!
Tiger Chen has violated the spirit of this competition!
Tiger Chen est disqualifié!
Disqualified! He has been disqualified!
Tiger Chen et son tai-chi sont exclus!
Tiger Chen and Ling Kong Tai Chi are out of the Championship!
Tiger, que s'est-il passé?
Tiger, what happened?
Tiger, où allez-vous?
Tiger, where are you going?
Tiger, tu peux poursuivre dans cette voie, mais sans la méditation, elle ne te mènera qu'à la destruction.
Tiger, you are free to walk this path, but without meditation, this path will only lead to destruction.
Tiger Chen?
Tiger Chen?
Tiger. Regardez cette photo.
Tiger, take a look at this.
Il trahit l'esprit sportif du tournoi.
Tiger Chen has violated the spirit of this competition.
Tiger. Qu'est-ce qui t'a pris?
What happened, Tiger?
Tiger.
Tiger!
Tiger.
- Tiger.
Tiger Chen? Ou Youri Romanov?
Tiger Chen... or Uri Romanov?
Bonjour, c'est Tiger Chen.
- Hello. This is Tiger Chen.
Tiger Chen! L'homme du tai-chi.
Tiger Chen, Man of Tai Chi.
Tout le monde peut suivre un combat, mais suivre le parcours d'un homme et le voir changer, voilà ce que je leur offre.
Anybody can watch a fight, Tiger. But to watch a person's life evolve and change, that is what I offer.
Tuer ou être tué, Tiger.
Kill or be killed, Tiger.
Merci d'accueillir Gilang Sunjaya d'Indonésie. Et Tiger Chen de Chine.
If you please, Gilang Sunjaya from Indonesia... and Tiger Chen from China.
Tu sais qui tu es?
Do you know who you are, Tiger?
Tiger?
Tiger.
Grâce aux efforts de mon successeur, vous êtes tous ici.
I thank Tiger for his hard work, that unites us here today.
Oui, du lys tigré pour rendre son essence magique et bleue.
Yes, tiger lily to make her essence magical and blue.
Comme des tigres, ou des lions.
Like tiger or like lions, you know?
Tu es un tigre élevé par des agneaux.
You're a tiger raised by lambs.
Je suis le tigre!
I'm Tiger Claw!
Je n'ai plus de tigre dans le moteur.
I don't have the tiger in my tank anymore.
Aditi, ma sauvageonne, ma tigresse, je te laisse seule quelques années et regarde la pagaille que tu mets!
Aditi, my tiger, my wild child... I left you alone for a few years... And look at the mess you've made!
Pourquoi tu regardes comme ça?
Why are glaring like a tiger?
A part cette fois où j'ai déterré le magazine Tiger Beat que ma mère avait enterré.
Except for that one time I dug up that Tiger Beat magazine that my mom buried.
- Dis-ça au tigre!
- Tell that to the tiger!
Les gars, il n'y a pas de tigre.
Guys, you guys, you guys, there's no tiger.
Les gars, il n'y a pas de tigre!
Guys, there's no tiger! There's no tiger.
Storm, je jure que j'ai vu un tigre.
Storm, I swear to God I saw a fricking tiger.
- Un tigre.
Tiger.
Mais, si ça vous rassure, allons voir ce tigre.
But just to make you feel better, let's go to see that tiger.
Pourquoi on va voir le tigre?
Why are we going to look at the tiger?
II n'y a pas de tigre.
There is no tiger.
Mettez le doigt dans l'anus du tigre.
Stick a finger into the tiger's anus.
- Mettez le doigt dans l'anus du tigre!
- Stick your finger into the tiger's anus!
T'es en forme?
What you got to say, Tiger?
Attendez...
Tiger Chen.