Translate.vc / Français → Anglais / Tino
Tino traduction Anglais
343 traduction parallèle
Il a une voix de tonnerre, mais il la ménage, comme Tino.
He has a great voice. But he's like Tino. He uses it sparingly.
Pilade n'est pas là?
Tino's not here either?
Tino Papatakes.
Tino Papatakes.
Pour Wellman, il n'y a qu'un traiteur qui fournisse de bons repas en ville, et c'est Tino.
To Jack Wellman there's only one place in town where you can get a really good meal, from Tino's.
Pas cette fois, Tino.
Not this time, Tino.
- Bonjour, Tino.
- Hello, Tino.
Tino, sont-ils fiables?
Tino, are they all right?
Tu es censé avoir peur, Tino.
You're supposed to be scared, Tino.
- Ça va, Tino.
- It's all right, Tino.
Aide Tino autant que possible.
Help Tino as much as you can.
Vous avez dit à Tino que vous alliez au camion
You told Tino that you were going out to the truck
Ne me mentez jamais, Tino.
Don't you ever lie to me, Tino.
Tu as bien parlé, Tino.
You did fine, Tino.
- J'espère qu'il est bon.
- I hope it's good, Tino?
Si tu n'aimes pas, Tino te fera un steak.
Tino can make you a steak.
Tino, c'est un homme qui aime les steaks.
Tino, he's a man that likes steaks.
Vous êtes inégalable, Tino.
Nobody caters a dinner like you, Tino.
- Tino!
- Tino!
Tino!
Tino!
Le dîner était excellent, Tino.
Very good dinner, Tino.
Vas-y, Tino.
Go, Tino.
Tino, attends.
Tino, wait.
Tino s'est bourré, l'autre soir.
And Tino got so drunk the other night.
Arrête-toi, Tino!
Stop the carriage, Tino!
On prenait un verre avec Tino. Et en un éclair...
We were having a drink with Tino here, and next thing I knew...
Tino, attelle.
Tino, hitch up the horse.
Tino, va chercher les infirmiers.
Tino, run to the hospital and call the attendants.
Tu l'appelles Agostino ou juste Tino?
Do you call him Agostino or... Tino?
Heureusement que Tino dort.
It's good that Tino is sleeping, right?
N'oublie pas que Tino est derrière. Et Trente-deux et moi, on a le doigt sur la gâchette.
Remember that Tino is here... and I and Thirty-Two have our finger on the trigger.
Marco, Luca et Tino.
Marco, Luca and Tino.
Et celui que tu tiens est Tino.
And the one you're holding is Tino.
- Tino est le plus petit.
- Tino's the smallest.
- Je veux mon Tino Rossi ce soir.
- I want my Liberace record back tonight.
Heo, Tino...
Chios, Tinos.
Une minute, Tino.
In a minute, Tino.
Ça a été long. Tino est dans le jus. Ça ira?
Sorry it took so long but Tino's real backed up.
Tino et Luther sont venus. Nick s'est fendu, pour les fleurs.
Tino and Luther were here earlier, Nick got the flowers.
Merci, Tino, Oscar va beaucoup mieux.
Thank you, Tino, Oscar's a lot better.
Tino, laisse-moi une seconde, merci.
Tino, give me a moment here. Thank you.
Tino m'a dit que tu aimais.
Tino tells me you like tuna.
Catalano, Tino dit que tu peux avoir une fausse carte d'identité pour ma copine.
So, Catalano. So, Tino says you can get my girlfriend a fake I D.
Tino aussi.
So could Tino.
Oh, j'ai failli oublier Tino...
Oh, I almost forgot, Tino...
Tino est là?
I mean is Tino here?
Harlin, le gars que Tino connaît, il s'est fait arrêter avec un flingue... deux fois, et rien s'est passé.
Harlin, this guy Tino knows, he's been busted with a gun... twice and nothing ever happened.
Il faut trouver Tino.
We've got to find Tino.
C'est M. Halloween!
Tino is Mr. Halloween.
- De Tino?
- From Tino?
J'ai parlé à Tino de ton bouquin, du coup on se retrouve... ce soir devant l'école, à 9h... un chiffre maléfique, et on va entrer en contact... avec l'esprit de Nicky Driscoll.
I told Tino about your book, so we are going to meet... here, tonight, outside the school at 9 : 00... because it's a witchy number, and we are going to contact... the spirit of Nicky Driscoll.
Tino saura!
Tino will know.