Translate.vc / Français → Anglais / Tomé
Tomé traduction Anglais
226 traduction parallèle
Donne-moi 5 pièces, Tomé. Merde!
Hey, gimme five pennies.
C'est la forge de Tomé.
That must be Tome.
Que forges-tu, cher Tomé?
What are you hammering at... Tome?
C'est un sabre du forgeron Tomé.
Won't you teach me how to do it? Here, I brought one for myself.
Ce type a travaillé à S. Tomé pendant trois ans.
That guy worked in S. Tomé for three years.
Et les noirs de S. Tomé, ils vivaient là comme les noirs du Cap Vert?
Of the people living there, the black men from S. Tomé also lived like the Cape Verdians?
Quelle était votre nourriture à S. Tomé?
How was your nourishment back in S. Tomé?
Principalement à S. Tomé et en Angola.
How we lived, especially in S. Tomé and Angola.
Lénine, œuvres tome 12
Lenin, artwork volume 12.
Dis - moi comment elle est.
Describe her tome.
Qu'as-tu eu avec tes tickets?
What was rationed at your place this tome?
Voilà le tome "D"...
BRING BOOK D
Voilà, je m'appelle Lazare de Tormes fils de Tome González et Antona Perez tous 2 nés à Tejares, village de Salamanque.
Well you know my name is Lazaro de Tormes son of Tome González y Antona Perez both born at Tejares, village of Salamanca.
Le vieux Tome est mort!
Sir! Old Tome's dead!
Tome, garnement, où étais-tu passé?
Tome, you brat, where have you been?
C'est le petit Tome?
It's little Tome, isn't it?
Les adultes peuvent être terribles, hein, Tome?
Grownups can be terrible, can't they, Tome?
Rentrons à la maison.
Tome, let's go home.
Tome, ramasse-le.
Tome, please pick it up.
Je vais peut-être recevoir de l'argent.
I might come into the money. Hey, Tome.
Tome, écoute, reste avec ta sœur ce soir.
Tome, listen, go stay with your sister tonight.
Tome?
Tome.
Tome, reste dehors.
Tome, you stay outside.
Tome.
Tome.
Gagnez du temps.
Try to get more tome... eh?
Ton cacao.
Wait a couple of hours, get back to Felder's, report mission accomplished. Leave the rest tome.
- Bien, monsieur. ( Pierre ) :... a tenu entre les mains un exemplaire de la célèbre collection de La Pléiade, ce qui permet de réunir en un seul volume l'oeuvre d'un auteur.
- Everybody has read or held a book from the famous "Pléiade" collection of an author in one tome.
C'est toi, Tome?
Is that you, Tome?
Cet imposant volume contient toute l'histoire du château.
Mrs Peel, this weighty tome is a comprehensive history of Castle De'ath.
C'est dans le tome neuf.
It's in volume nine.
Oh, Tome! Te revoilà!
Tomeji, long time no see.
- Mon frère est le tome I.
- My brother is volume one.
- Mon frère est le tome II.
- My brother is volume two.
Maintenant, qu'allons-nous écrire?
How shall I end this tome?
Nous écrirons le deuxième tome.
We shall write the sequel.
Hier elle a déjeuné le Code Civil Tome 2. ... et maintenant elle mange le Code Pénal.
Yesterday she ate the 2nd book of Civil Rules and now she's eating page 349 of Penal Rules.
Tomé!
Tome!
Celui qu'il a fait pour toi.
Tome the blacksmith made it... Same as yours, right, sensei?
Dans le premier tome, Swann, l'ami de la famille...
Restating as it does the concept of intemporality. In the first volume, swann, the family friend, visits...
SERl Meika : Tome Marunishi HANAYANAGl Genshu : la mère
Seri Asuka as Tome Marunishi Genju Hanayanagi as Yone Marunishi Junko Miyashita as Fumie Hirabayashi
Il est à moi! Rends-le, Tome!
Give it back, Tome!
Acheter Tome avec mon fric!
Buying Tome, with money you got from me!
Dis, Tome, une passe ça t'irait?
Tome, do you want to turn a trick?
Tome...
Tome...
Tome... Dis, je t'en prie, passe-moi du fric.
Tome... can you hit me up with some money?
Tome!
Tome!
Tome, dis bien à mon mec qu'il m'attende.
Ouch! Tome, tell my pimp to wait for me.
Tome, dis-lui...
Tome, tell him.
Comment ils battaient les noirs, les obligeaient à travailler la terre.
How they used to beat the black people in Angola and S. Tomé.
Pourquoi il m'a dicté la lettre?
Why did he dictate that letter tome?
Ce document doit rendre la tâche très aisée pour l'avocat de M. Blomberg.
A copy of this tome must make things very easy for Mr. Blomberg's attorney.