English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Triplets

Triplets traduction Anglais

298 traduction parallèle
- Si j'étais des triplés, je pourrais.
- If I were triplets I could.
Comme une suite de triolets!
TRIPLETS! AS IN TRIPLETS!
Ta femme vient d'accoucher de triplés?
Your wife havin'triplets or somethin'?
- Hé, des triplés, hein?
Hey, triplets, huh?
Les Burden ont eu des triplés hier soir.
The Burdens had triplets last night.
SCÈNE 4 - "TRIPLETS" - ( CHANTÈ PAR )
SCENE 4 - "TRIPLETS" - ( SUNG BY ) TONY HUNTER
Des triplets?
Triplets?
- On peut blinder?
- At six, straights beat triplets. - Yes.
Avec des triplés, on referait les peintures!
Or if Mrs. Yarro's really gonna have triplets, we could completely redecorate the house, couldn't we?
Cela pourrait même être des jumeaux ou des triplets.
Actually it might even be twins.
Avec des triplés, les numéros c'est plus pratique.
Well, with triplets, it's better with numbers.
Tu ne le croiras jamais, mais toi, moi et Nellie sommes des triplées.
You'll never believe it, but you and me and Nellie are triplets!
Je t'avais dit.
- Triplets? It figures.
La plus jeune a porté des triplés.
The youngest bore him triplets.
Et j'avais mis au monde un triplé de petits Wallace.
And I built the most beautiful little Wallace-designed triplets.
JEUNE MÈRE ACOUCHETROIS FILLES.
young MOTHER gives BIRTH To TRIPLETs
Triplés?
Triplets?
Avec des triplés, il vaut mieux des numéros.
Well, with triplets, it's better with numbers.
- "Ma foi, êtes-vous des triplets?" - "Oui".
- "Goodness, are you triplets?" - "Yes."
Une semaine après, une dame du quartier a donné naissance à des triplés.
A lady on the block gave birth to triplets.
- Vous êtes des triplés?
- You guys triplets?
Ce sont des triplés :
They're triplets.
Bien, il vaut mieux que les triplés.
Well, he's better than triplets.
Vous savez qui est cette prostituée est avec les triplés?
You know who that whore is with the triplets?
Savez-vous qui est le père de ces triplés?
Do you know who the father of those triplets is?
Mais ces jumeaux, ou peut-être faudrait-il dire, ces triplés, parce que mon associé en a vu un autre, ils étaient une seule et même personne, mais élevés dans des langues différentes.
But these twins, or perhaps I should say triplets, because I believe my associate saw another, were like the same people, but brought up with different languages.
On est 3 dans ce cas.
We are part of triplets.
- Trois?
Triplets?
Des triplets nés dans deux familles...
Amarillo : Two sets of triplets born...
- Triplés.
- Triplets.
- Triplés?
- Triplets?
Des fois, j'étais en compagnie des triplés Darcy.
I can remember sitting out under a big old tree with the Darcy triplets -
Yale n'accepterait pas de triplés sans comprendre.
I can't believe Yale would accept triplets and not understand.
C'était sur les triplés.
There was a show about twins and triplets.
Et les triplées Wanker.
No, no! And the Wanker triplets.
C'est dingue, elles sont 3 dans un lit et ta mère dort dans 3 lits.
It's amazing, the triplets sleep in one bed and your mother sleeps in three.
On est des triplées, tu sais.
AUNTS : Hi, Peggy. We're triplets, you know.
Il va nous falloir les triplées.
We'll need the triplets.
En tout cas, les triplées participent grandement à nos revenus.
Anyhow, the triplets add greatly to our income.
Peg, si Elena se marie, les triplées seront mises en pièces.
Peg, if Elena gets married, the triplets will be torn asunder.
Les triplées sont parties.
The triplets ran away.
Il fait nuit et les triplées sont seules dehors.
It's dark out there, and the triplets are out there alone.
Je lui ai dit de parcourir les environs en pensant comme des triplées.
I told him to drive around and think like triplets.
Pourrais-je avoir des triplés?
Could I have triplets, do you think?
Des triplées?
Triplets?
Je suis si heureuse d'être en cloque, grand-mère, j'aimerais avoir des triplets.
Grandma, I'm so happy all knocked up, I wish I was having triplets.
Spécialement s'il s'agit de triplées.
especially when they're triplets.
On s'est vraiment préparés.
We're really - really prepared for triplets.
"Les triplés"
TRIPLETS
Au revoir.
Could be triplets.
- Des triplets. - Des triplets?
- Triplets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]