Translate.vc / Français → Anglais / Tã
Tã traduction Anglais
452 traduction parallèle
Tourne la tête.
Move your head.
Un à © tudiant l'à © tà © dernier.
A student last summer.
Dans l'à © ventualità © de ma mort... en toute conscience, sans coercition de qui que ce soit, consà © quemment, libre... dispose de mes proprià © tà © s mobilià ¨ res...
In the event of my death... Of sound mind, under coercion from no one, thus freely... dispose of my moveable and...
Ou bien je t'à © clate la tête!
Otherwise I'll knock your head off!
Un an durerait 425 jours au lieu de 365 Et il n'y aurait plus qu'une saison, un à © tà © frais.
A year would last 425 days instead of 365 and there would be only one season, fresh summer.
Camarades, ce fut une tà ¢ che dure et difficile, mais qui a à © tà © couronnà © e de succà ¨ s.
Comrades, it was a hard and difficult task, but one that has been crowned with success.
Ces jeunes ont sacrifià © leurs vacances d'à © tà ©.
These youths have sacrificed their summer holidays.
Ils ont pratiquà © et rà © pà © tà ©, pour cà © là © brer les premiers jours de l'automne dans notre club au son de leurs instruments.
They have practiced and rehearsed to greet the first days of autumn in our club with the sound of their instruments.
J'ai à © tà © seule...
I have been lonely...
Mon cousin et ses amis avaient l'habitude de venir à notre maison en à © tà ©
My cousin and his friends used to come to our house in the summer
J'ai à © tà © reprise trop tà ´ t.
I got caught too soon
Elle a à © tà © crà © à © par l'ambassadeur du Canada
It was created by the Canadian ambassador
Cela semble fou mais j'ai à © tà © violà © e par deux hommes, l'autre jour
It sounds crazy but I was raped by two men the other day
L'à © tà © touche bientà ´ t à sa fin
The summer is coming to an end soon
Depuis cette à © vasion on a à © tà © traità © s comme des porcs
Since that escape we've been treated like pigs
Apparemment, ton petit ami a à © tà © soudoyà © pour venir te rendre visite de sorte que tu lui manque encore plus et essaie de t'à © vader à nouveau
Apparently your boyfriend was bribed to come and visit you so that you'll miss him even more and try to escape again
Il a à © tà © difficile.
It's been difficult.
Dà © solà ©, chà © rie, qui à © tait grand-mà ¨ re au tà © là © phone.
Sorry, sweetie, that was Grandma on the phone.
à ¸ ‡ Splish, splash j'ai à © tà © Takin'un bain à ¸ ‡ à ¸ ‡ long sur un samedi soir à ¸ ‡ à ¸ ‡ Frotter, dub Just Relaxin'dans la baignoire à ¸ ‡
§ Splish, splash I was takin'a bath § § Long about a Saturday night § § Rub, dub Just relaxing'in the tub §
- à ¸ ‡ flip, flop, ils ont à © tà © doin'la balance des paiements à ¸ ‡
- § Flip, flop they was doin'the bop §
Je ne sais pas oà ¹ vous avez appris à le faire, mais juste pour être sur le cà ´ tà © sà © curitaire, notre secret, d'accord?
I don't know where you learned to do this, but just to be on the safe side, our secret, okay?
Ces derniers mois ont à © tà © l'un des meilleurs que j'ai jamais eu.
These last months have been some of the best I've ever had.
Levez la tête et faire du mieux que vous le pouvez.
Hold your head up and do the best you can.
Eh bien, le fait est, Votre Honneur, que le chien est ma proprià © tà ©, et je n'ai papiers pour le prouver.
Well, the fact is, Your Honor, that dog's my property, and I have papers to prove it.
Il peut donc être lui et moi ensemble, tout comme il a toujours à © tà ©.
So it can be him and me together just like it always was.
Je ne nuirait pas à un cheveu de sa tête!
I wouldn't harm a hair on his head!
Alors, comment avez-vous su que le chien a à © tà © victime de violence?
Then how did you know the dog was abused?
Tous ces gens-là ne sont pas venus ici à cause d'un morceau de proprià © tà ©.
All these people here did not come here because of a piece of property.
Claire, tu te rends compte que l'à © tà © est presque fini, et que tu n'es pas allà © dans l'eau une fois?
Claire, do you realize that summer's almost over, and you haven't gone in the water once?
Il sait ce que tu as fait l'à © tà © dernier.
He knows what you did last summer
Mon casier est juste à cà ´ tà © de salle de bain des garà § ons.
My locker is right next to the boys'bathroom
Oui. Les sirà ¨ nes parlent toutes les langues connues de l'homme, des poissons, crustacà © s... et de plusieurs varià © tà © s d'oiseaux de mer.
Yeah Mermaids speak every language known to man, fish, crustacean and several varieties of sea fowl
Je n'ai jamais à © tà © aussi proche d'un humain avant.
I've never been this close to a human before
Coquille Tà © là © phone.
Shell phone
Je ne veux pas à © pouser ce, calmar riche et gà ¢ tà ©!
I don't want to marry some spoiled, rich, squid!
Elle pense qu'elle est le top du top parce que son pà ¨ re fait la mà © tà © o.
She thinks she's the shiz'cause her dad does the weather
Son pà ¨ re peut faire mà © tà © o?
Her dad can make weather?
J'ai à © tà © nommà © e Aquamarine d'aprà ¨ s une rare pierre prà © cieuse, alors... que Cecilia se traduit en gros par "qui a une mauvaise vue."
I was named Aquamarine after a rare and precious gemstone, whereas Cecilia translated means "dim-sighted"
Cecilia Banks a pà © tà © une durite!
Cecilia Banks blew a gasket!
Ils n'ont jamais à © tà © de cette couleur avant.
They've never been this color before
- Quoi, tu n'as jamais à © tà © sur un bateau à pedales?
Mm - What, you've never been on a paddle boat before? - Uh-uh
Nous nous sommes disputà © s tout l'à © tà ©.
So we've been arguing about it all summer
Je ne peux pas croire que j'ai à © tà © si stupide!
I can't believe I was so stupid!
Retrouve-moi au club le plus tà ´ t possible.
Meet me back at the club as soon as possible
Tu y a à © tà ©?
You've been there?
Euh, Patty, pourrais-tu mettre de cà ´ tà © la nà © gatività ©, un peu comme tu as mis de cà ´ tà © tous ces hot dogs au mais à la foire?
Um, Patty, could you put away the negativity, sort of like you put away all those corn dogs at the street fair?
Storm Banks en direct du chà ¢ teau d'eau de Baybridge, oà ¹ une fille non identifià © e a à © tà © prise au pià ¨ ge.
This is Storm Banks reporting live from Baybridge water tower, where an unidentified girl has been trapped
J'ai fait la premià ¨ re chose qui m'est venue à l'esprit, qui a à © tà © d'aller informer les journalistes, et, euh, vous savez, nous ne pouvons qu'espà © rer
I did the first thing that came to my mind, which was go to inform the newscast, and, um, you know, we can only hope
Tu es probablement la premià ¨ re personne qui m'a parlà © de tout l'à © tà ©.
You're probably the first person who's talked to me all summer
- Et toi?
Y tú que?
- Eh bien, tous ces articles disent que nous avons à © tà © beaucoup trop disponibles. - dans ce plan?
- with this picture?