Translate.vc / Français → Anglais / Tîa
Tîa traduction Anglais
500 traduction parallèle
Tia Maria, cointreau, grand Marnier.
Tia Maria, Cointreau, Grand Marnier.
Cette sorcière leur a fait peur avec ses superstitions sur El Diablo.
That witch Tia Zorina tells them superstitious nonsense about El Diablo.
La sorcière.
" Tia Zorina.
Qu'ils ont l'air gentils! Vous avez envie de voir vos chambres.
You're Tony, and you're Tia.
Tia! Quelle jolie petite boîte!
But first, we have some forms to fill out.
- Tia l'a depuis Noël.
Hey, I lost one just like this when I was comin'into this barn.
Tia avait trois ans et moi cinq quand les Malone nous ont adoptés.
You only remember your adoptive name, "Malone"? Well, Tia was around three... and I was five when the Malones adopted us.
Tia?
Ofttimes, the most trivial thing is important.
Tia, tu te souviens de quelque chose?
Tia.! Tia, what is it, dear?
Je sais, Tia.
I know, Tia.
S'il te plaît, ne recommence pas.
It's your star case, Tia. He might smash it.
C'est ta boîte étoilée.
Give it back to Tia... now.!
Rends-la à Tia.
- [Growling]
Tony, Tia, venez!
Hurry up.
Viens!
[Tia] Please, sir, don't get in that car.!
Tony Malone et sa sœur, Tia.
Uh, excuse me.
De temps en temps, tu fais une drôle de tête. Tu te souviens de quelque chose? Oui, on dirait.
It's funny, Tia... but every once in a while you get that look on your face... like you're remembering something.
Si vous me décevez avec la piste "Tony et Tia",
I'm not lying.
- vous êtes sur la touche, Deranian. - Oui.
If I'm in any way disappointed in this Tony and Tia... you are through here, Deranian!
Tu vois, Tia, tu ressembles tellement à la sœur de M. Deranian, qu'il est persuadé qu'elle est votre mère.
You see, Tia, you bear such a remarkable resemblance to Mr. Deranian's sister... that he's convinced you both are her children.
Tu es Tony. Et toi, Tia.
And a most attractive nephew.
Regardez, je crois que ça lui plaît.
[Tia Laughing] Look.!
Mais rappelez-vous, il faut toujours monter le cheval par la gauche...
Always mount a horse on his left side. Because... Tia!
- Tia, sois attentive.
You better pay attention. You're gonna be sorry.
On dit toujours, "les dames d'abord".
Now, Tony, I know it should be ladies first... but I think if you showed Tia how easy it is.
Mais tu vas montrer l'exemple à Tia.
You know, a little filly the size of your sister, sometimes they get scared.
Tonnerre, ce n'est pas bien.
[Telepathy] Thunderhead, that's not nice. My name's Tia, and I wanna be your friend.
Tia, éloigne-toi de lui!
- Hold on, now.!
Tia, qu'est-ce qui se passe?
I mean... maybe it's because we've gotten everything we've ever wanted.
Je t'en prie.
You're not always right about things like this, Tia.
- Tu seras bien ici, mon grand.
- [Tia ] We'll miss you, Thunderhead. - [ Nickering]
Vous n'êtes qu'une paire de pirates miniatures.
[Tia] And clean up the back section... will ya take us there? Ahhh... so that's it!
Tia, à quoi tu penses?
[Tony] Tia, what are you thinking about? About before.
Et puis? Votre femme est morte quelques mois après le mariage.
- [Tia] Your wife died... only a few months after you were married.
Donnez-moi vos noms. - Tony Naufragé. - Tia Naufra...
6 : 10 a.m. Okay, and let's have your names.
- Il faut trouver un truc, vite.
Tia, we gotta think of something fast.
On a besoin de mon harmonica.
Tia, we need my harmonica.
Tia, je sais que tu tiens à cet ours.
[Indistinct Shouting]
C'est quand un bateau coule et qu'on reste seul sur une ^ lîe. Je me souviens :
[Tia] Jason!
Ça expliquerait les souvenirs de Tia.
There's a brother.
Des étrangers s'y sont installés. Ils préfèrent rester entre eux.
Then it would sure fit things Tia's been remembering.
La sécurité?
[Tia] We had an uncle.
- Oui. - Tia est avec toi? - Oui.
There's something to do with the phone book.
Tout va bien, Jason.
[Tia] Watch it.!
- Oncle Bene! Tony et Tia!
The voice says we should get out here and wait.
Tia.
Oh, no, no, no, Tia.
Seuls Tia et Tony ont trouvé le chemin.
Uh, if you don't mind...
Vous verrez comment nous sommes arrivés.
- Uncle Bene! - Tony! Tia!
- Ces diables, ils font des blagues tout le temps.
rile wall. - Devils small? ¨ ¬ tia make jokes all the time.
Peut être qu'aujourd'hui les jeunes exagèrent un petit peu.
Maybe today boys? ¨ ¬ tia exaggerating slightly.
- Tia.
- Tia?