Translate.vc / Français → Anglais / Tęte
Tęte traduction Anglais
21 traduction parallèle
Dans la fusillade, ne sortez pas la tęte.
Rifle Squad., when the big guns open up, stay under cover!
Ne sortez pas la tęte!
Keep your heads down!
Si tu marches tęte baissée derričre moi, tu ne seras jamais un homme.
Keep trailing me and you'll never become a man.
Il suffit d'envoyer la tęte du fonctionnaire responsable par la poste.
Mail us the head of the officer responsible.
Tranche-moi la tęte.
Cut off my head and mail it.
Maintenant les jeunes se plument la tęte et jouent aux Indiens toute la journée.
Today you get young boys sticking feathers in their heads making whooping noises and playing Indians all day.
D'abord, nous devons arracher la tęte au chef des Sioux apres on verra si les fils de chien s'aventurent encore ici.
Once we've taken out the Sioux chief it'll be curtains for those shits here.
Ils voulaient enlever la tique qu'il avait sur la tęte. Mais le gars ne reste pas tranquille.
They were pulling a tick off his head, but the guy wouldn't stand still.
Mets ça sur ta tęte.
Stick that on your head.
Il a toujours la tęte sur les épaules.
The guy still has his head on his shoulders.
J'ai demandé sa tęte tu m'en fais une star!
I tell you to bring me his head and you make the guy famous! It's scandalous!
Je lui couperais bien la tęte, mais apres, on ferait quoi?
I'd blow his brains out, but where would that get us?
Frappe-le bien sur la tęte pour qu'il délire comme son frere.
Hit him on the head so he's crazy like his brother.
Nus pieds, nue tęte, j'ai exploré l'univers de l'Occident
Bare of foot and bald of head we toured the western realm..
Ils ne peuvent męme pas mettre leur propre tęte.
They can't even save their own heads.
Apportez-moi la tęte de Jung!
Bring me Jung's head!
Il les trois mille pour sa tęte.
It's three thousand for his head.
Un petit chien est en tęte.
A little dog is leading the way.
J'avais ça en tęte et c'est sorti.
Just something in my brain, you know?
Sa tęte n'a pas explosé, mais il était furax, genre "ça va mal finir pour toi".
Well, his head didn't actually explode, but, you know, pretty damn pissed, like "this won't end well for you" pissed. Yeah.
Je vais perdre la tęte!
I'm losing it.