Translate.vc / Français → Anglais / Usc
Usc traduction Anglais
207 traduction parallèle
Il étudiait la médecine le jour et travaillait le soir.
He was doing premed at USC... and working nights as an usher in a theater downtown.
J'enseigne à USC.
I teach library science at USC.
Eh bien, euh, je dirais, euh... avant que je sois au Conseil des Études, à USC, 3 ans...
Well, now, I would say, er... prior to my exposure as a student counsellor, USC, three years...
Ziegler, toute la mafia de la fac.
Ziegler... all the USC mafia.
Je m'appelle Carol, j'étudie la sociologie à l'Université et je me documente sur la mentalité de la country music.
My name is Carol. I go to USC. I major in sociology.
Non, la fac de philo de l'université de Californie du Sud.
No, actually I work for the Philosophy Department, USC.
Arrière dans l'équipe d'USC. Il jouait pour les Buffalo Bills.
Played for the Buffalo Bills.
Il travaille peut-être au labo de l'Université.
Maybe he's coming from a physics lab at USC. Right.
Elle récupère d'une chute de vélo, près de l'université.
She's recuperating from a fall she took from a bicycle near USC.
- et USC lui refuse l'entrée. - Il est héroïnomane.
USC won't let him in because he's a heroin addict.
- Études de commerce à USC.
Business major, U.S.C.
.. Notre-Dame mène devant U.S.C.
- Notre Dame on top of USC.
U.S.C.
I'm from USC.
Tu étudies à USC?
So you go to USC, huh?
Kayla va arriver, j'ai promis de l'emmener à une lecture de poésie en ville et je n'ai pas envie d'être en retard.
Kayla's coming any minute. I promised her I'll take her to a poetry reading at USC... and I don't wanna be late.
De U.S.C. J'ai fait ma thèse sur Kurosawa et Spike Lee.
USC. I did my thesis on Kurosawa and Spike Lee.
Beau parcours...
You've done a lot since USC.
On a postulé à la fac.
We were applying to USC.
L'université privée de Californie en est pleine.
There were a lot of nerds at USC.
Ce matin, je suis arrivé à utiliser le 1 8 USC, section 2255... pour obtenir un rejet d'une fausse pétition d'habeas... contre ces gars qu'on tient sous RICO.
This morning I found a way to use 1 8 U.S.C., section 2255... to wrangle a dismissal ofa spurious habeas petition... on these guys we are holding under RICO.
Université de Californie du Sud, Colorado State,
USC, Colorado State,
Diplômé en physique nucléaire de l'institut de technologie, doctorat sur la structure radioisotopique. impressionnant!
A Ph.D. in nuclearphysics from M.I.T. and a doctorate in radio isotopic design from USC, That's a pretty impressive sheepskin.
Le coach de l'USC sera là au dernier match.
The coach from USC will be at the championship.
Vous aimeriez qu'il suive vos traces, non?
You'd love for him to play at USC like you, right?
C'est la probable émergence de USC parmi les grands.
Is the probable emergence of USC as a basketball powerhouse.
En défense, université d'USC, la N ° 32, Monica Wright-McCall!
At guard, 5'7 ", USC, number thirty-two... Monica Wright-McCall!
Je croyais que t'avais reçu une bourse sportive pour USC.
I thought you got that football scholarship to USC.
Ouais, USC.
Yeah, USC.
USC a affirmé que ça avait causé plus de 1000 $ en dommages.
USC claimed that somehow caused over $ 1,000 in damage.
Regarde le match Oregon-USC.
Oregon vs. USC?
On aurait pu ouvrir à 18. Ils sont dans le Top 10!
USC, that spread could've opened at 18, fucking top-10 team!
Deena est allée à l'université à USC.
Deena went to USC.
Qui est-elle?
- Who is this woman? - Maureen was a girlfriend at USC.
Pepper était capitaine de l'équipe de natation américaine.
Pepper used to be captain of the USC swim team.
Je n'ai qu'à nager pour l'USC, ce que je voulais faire, de toute façon.
Tuition, board, the whole thing. All I had to do was scream for u.S.C.
Ouais, et... Dexter Holland de Offspring a eu son doctorat en biologie moléculaire à USC
Yeah, and, Dexter Holland of The Offspring got his PhD in molecular biology at USC.
Vous savez autant que moi combien nos élèves sont intelligents et motivés, ceux qui ne sont pas faits pour l'université de Californie vont à Yale ou à Harvard
Kirsten, you know as well as I do, how bright and motivated our students are, those that aren't bred for USC go off to Harvard and Yale.
J'étais étudiant en Histoire à l'université et maintenant je vends des voitures.
I was a history major at USC. Now I sell cars for a living.
Appelez le Dr Fonatant!
Call Dr. Von Pettit and USC, okay?
- Moins 30 % sur les lavages pour les anciens de USC 30 % de moins pour les anciens de USC.
Right there. Thirty percent off for USC alumni.
Tu seras joueur de football à USC, et ensuite tu viendras m'épauler ici.
You're gonna play USC football, graduate and then you'll manage this business with me.
Tu te demandes si tu as bien fait de choisir USC.
You're thinking, "Is USC really the right choice for me?"
Tu joues bien vendredi et ton avenir est tout tracé avec l'équipe de USC.
You play well on Friday, and your future is set at USC football.
L'homme qui ne veut pas jouer dans l'équipe de football de USC.
The man who doesn't want to play USC football.
La 1 1 0 n'avance pas autour d'USC.
The 110 turns into a parking lot around USC.
Le mien est footballeur.
Yours got his m.A. From Boston tech in combustion engines, and mine's an all-American guard from usc.
USC!
USC.
USC.
Forty-three yarder.
Warren a dû te dire pour Oregon-USC.
Warren probably told you about Oregon-USC.
On a botté le cul de l'USC.
Hey, there he is!
- Non, c'est USC.
No, this is USC.