Translate.vc / Français → Anglais / Vamos
Vamos traduction Anglais
278 traduction parallèle
Quand Cortes a entendu que Lopez avait survécu, bien que mal en point, Il a dit, Vamos.
When Cortes heard that Lopez had survived, although badly wounded, he said, " Vamos.
Donnez à boire et à manger à son cheval.
Vamos, muchachos, go feed his horse. Give him some water.
Vamos, companeros!
Let's go, compañeros!
Plus vite!
Vamos, let's go!
- Allons-y Pepito!
Vamos, Pepito!
- Allez!
Vamos!
Vas-y, mon cheval!
Vamos!
- Avance.
Vamos.
- Suivez-moi!
Come with me. Vamos, hombres!
Si Raymond n'aide pas à faire les bagages, on va rater le bateau.
Deixe-me saborear esse momento... Sr. Raymond me ajude a embalar, vamos perder o barco.
Pas exactement.
Ah, vamos.
Vamos à Tomboué, buscar nouvelles de M. Sabatini, mon beau-frère.
Vamos to Tombwe, buscar news of Mr. Sabatini, my brother-in-law.
Elle est en reparaçao, vamos la chercher.
It is in reparaçao. Vamos get it.
Vamos, vamos, vamos!
Come on, go, go!
Vamos!
Let's go!
Vamos, muchachos!
Let's go, muchachos!
Vamos, Piojo.
Let's go, Piojo.
Allez l'amiral, vamos!
Hey Admiral! Let's go!
À mort, l'animal!
"Vamos a matar".
Allez muchachi, vamos!
Come on, men, move it!
Venez les filles, J'ai des bonbons ici.
Vamos muñecas, traigan esos dulces aqui.
Venez, venez, asseyez-vous la.
Vamos, vengan. Siéntense aqui.
- Nous allons voyager avec les oranges!
- ¡ Vamos a viajar sobre las naranjas!
Non merci, on doit partir maintenant.
No gracias, ya nos vamos.
Les filles vous savez quoi? Allons à la plage.
Muchachas, ¿ por qué no vamos a la playa?
C'est vrai! Allons-y!
Cierto. ¡ Vamos!
- Bien, allons-y.
- Bueno, vamos.
Allez, Steve!
¡ Vamos, Steve!
- Allons, d'accord... Allons, personne ne se noie comme ça.
- Esta bien, vamos... vamos, nadie con tu trasero se ahogaria.
Allez, allez.
Vamos, vamos.
Il serait le premier enfant conçu par deux pères.
Muy bien. Vamos a la cama.
Je sais que tu en as envie.
Vamos. I know you wanna meet them.
Vamos a gozar.
Vamos a gozar.
Vamos a gozar.
Vamos a gozar. Hey!
M.Vamos, dites-nous où vous étiez entre décembre 1944 et janvier 1945.
Mr. Vamos, tell us where you were between December of 1944 and January, 1945.
- M.Vamos, vous vous rappelez d'un homme de la Section Spéciale du nom de Mischka?
- Mr. Vamos do you remember meeting a man there in the Special Section known as Mischka?
Pourquoi ça M.Vamos?
Why was that, Mr. Vamos?
M.Vamos, Mischka aimait faire quoi au centre d'interrogation?
Mr. Vamos, what was it that Mischka did at the interrogation Centre that you saw him enjoying?
Quel était ce jeu, M.Vamos et comment il se?
What was this game, Mr. Vamos, and how was it played?
M.Vamos, supposez ou imaginez que c'est une baïonnette.
Mr. Vamos, suppose or imagine that this were a bayonet.
- Merci M.Vamos.
- Thank you, Mr. Vamos.
M.Vamos, vous avez déjà parlé à Mischka?
Mr. Vamos, did you ever have any occasion to speak to Mischka?
Combien de fois environ M.Vamos?
Approximately how many times would you say, Mr. Vamos?
M.Vamos, c'est l'homme connu sous le nom de Mischka au centre d'interrogatoire de Lanchid?
Mr. Vamos is this the man that you knew as Mischka at the Lanchid Interrogation Centre?
- M.Vamos, vous pouvez regarder la photo?
- Mr. Vamos would you mind looking at the photograph?
S'il vous plaît M.Vamos, regardez la photo.
Please, Mr. Vamos, can you look at the photograph?
M.Vamos, vous connaissez Istvan Boday?
Mr. Vamos do you know Istvan Boday?
C'est la vérité M.Vamos?
Are you telling the truth, Mr. Vamos?
Vamos!
Vamos!
Allons-y.
Vamos, muchachos. Let's go.
Hé!
Vamos a posar.