Translate.vc / Français → Anglais / Verna
Verna traduction Anglais
216 traduction parallèle
- Bonsoir, Verna.
Hello, Verna.
Va faire les courses avec maman!
Verna. Help Ma with the groceries.
Ecoute, Verna, Si je tiens à me faire baiser par Big Ed, j'aviserai!
You know something, Verna... if I turn my back long enough for Big Ed to put a hole in it... there'd be a hole in it.
Verna, toi tu pleures un peu.
- Verna, you cry a little, like you're sad.
C'était pour réconforter Verna.
I told you, I was just trying to cheer up Verna.
Ça a beaucoup plu à Verna!
Verna liked it a lot.
Tu as vu Cody cette nuit?
You see Cody last night, Verna?
Het, dis à Verna de revenir.
Het, tell Verna I want her back in here.
Big Ed et Verna, ça y est!
It's Big Ed and Verna. They run out.
Les autres avec Verna, dans la bagnole.
The rest of you go with Verna in the sedan.
Mme McGuire déclare que sa fille a disparu hier.
A Mrs. Verna McGuire. Her daughter has been missing since yesterday.
J'ai toujours voulu savoir à quoi ressemblait Verna.
I often wondered what Verna was like.
Allez, Verna.
Come on, Verna.
Et cette Verna, Twil, Shirl.
And that Verna, Vana, Twirl, Shirl...
Hé, Verna!
Hey, Verna! Verna!
La reine est arrivée.
Verna the Sulker has arrived.
Tu sais, j'ai parlé à Verna.
You know, I talked to, uh, Verna.
- Qui est Verna?
- Who's Verna?
Verna.
Verna.
Je te présente ma femme, Verna.
Hey, say hello to my wife verna. - Hello.
Bien sûr, en trois heures, je retrouve mon comptable, le plombier... le facteur, même jack était là.
Of course, in the first three hours, i met my accountant, my plumber, my postman ; even jack was there. He'd just broken up with verna and frieda.
Il venait de casser avec Verna et Frieda. Je suppose qu'il cherchait à agrandir son tableau de chasse.
I guess he was looking for more girls to add to his collection.
Pour moi, rencontrer une fille de mon âge qui savait... qui étaient Dicky Welles et Verna Brown... ça tenait du miracle.
I mean, for me to find a girl my age who actually knows... who Dicky Wells and Vernon Brown were... there has to be a cosmic plan of some sort.
- Verna.
- Verna.
Verna et Mink.
Verna and Mink.
- Mink et Verna.
- Mink and Verna.
Tommy, je sais pas où est Verna.
- Tommy, I don't know where Verna is.
Tu connais la clique de Rug et de Verna.
You know Rug's crowd and Verna's.
Et à Verna.
And Verna.
Verna est de retour.
Verna turned up.
- C'est toi et Verna.
- You did. You and Verna.
- Verna est ici?
- Verna around?
- Leo se tape Vera.
- Leo gets Verna.
D'accord, Verna.
Okay, Verna.
Et merde, t'es au courant pour moi et Verna.
Hell, you know about me and Verna.
Un type louche suit Verna, elle sait se défendre.
A strange man follows her down a dark alley at night.
Verna n'est pas du genre à paniquer, à buter quelqu'un qui la suit.
Verna wouldn't panic, shoot someone for following her.
Ça te plaît pas, mais je fais confiance à Verna comme à toi. D'accord, Leo.
I know you don't like it, Tom, but I trust Verna as much as I trust you.
On irait où, Verna?
Where would we go, Verna?
C'est pas facile, hein Verna?
It isn't easy, is it, Verna?
Rug filait Verna.
Rug was tailing Verna.
Quant à toi et Verna, je comprends, vous êtes tous les deux jeunes.
As for you and Verna, well, I understand. You're both young.
Elle s'appelait Verna.
It's a woman named Verna.
On peut pas faire ça au restaurant.
Well, we can't do it in a restaurant, Verna.
C'est Verna Johnson.
The victim's name is Verna Johnson.
J'ai les résultats des analyses du sang trouvé sous les ongles de Verna.
I have the results from the genetic testing of the blood found under Verna Johnson's nails.
Verna?
- You mean Verna?
Et ta radio?
How's the radio coming, Verna?
Allez, Verna, on y va.
Come on, Vernon, let's go.
Oh, Bernard, allez.
Oh, Verna, come on, girl.
Faire la fête!
Let's, ha-ha, party, huh? - Verna?