Translate.vc / Français → Anglais / Vámonos
Vámonos traduction Anglais
188 traduction parallèle
Venez, crétins. ¡ Vámonos!
OK, creeps. ¡ Vámonos! Let's go!
Angel, allons-y!
¡ Angel, vámonos!
Vamonos, Richie.
Vámonos, Richie.
¡ Vámonos!
Vamonos!
Mais bon, il faut que vámonos, tu sais comment est oncle Phil quand on retarde le repas.
But, yo, I better vámonos...'cause you know how Uncle Phil gets if anybody hold up dinner.
Vámonos. Ces espèces d'oeufs ont l'air dégoûtants.
These egg things look nasty.
Les gars, on y va!
Good, boys, vámonos!
Allez Miss Maracas, vamos.
Yoohoo, Miss Taco Bell, vámonos.
On y va.
- Vámonos! - Come on.
- Hé, Blanche-Neige!
- Hey, Milky! Vámonos!
On y va.
Vámonos.
Vàmonos!
Vámonos!
Vámonos, amigo!
Vámonos, amigo!
Hé, vámonos, mec.
Hey, vamonos, man.
Tracy, brosse tes dents, on y va. Il est 7 : 35, on a encore 10 minutes.
Tracy, wash their teeth vámonos it is 7 : 35 hour that we have still 10 minutes
Tracy, allons-y.
Vámonos of Tracy..
Ok Tracy, allons-y.
Ok vámonos of Tracy.. 1, 2, 3, 4,
- Il faut y aller.
- Bueno. Vámonos. - We gotta go now.
Ils arrivent.
- They're right behind us. - ¡ Vámonos!
Vamonos.
Vamonos.
- Vamonos, Pedro.
- Vamonos, Pedro.
Allez-y.
Vamonos.
Allons dormir.
Vamonos to sleep.
Alors venez.
Good, vamonos.
Partons.
Vamonos!
Allons-y.
Vamonos.
Rentrez, vite!
Vamonos! Quick, man, get inside.
Allons-y.
- Vamonos.
Allons-y.
Whoo! Yeah, esa. Vamonos.
Tu vois pas que le Lieutenant est marié?
Come on, vamonos! Can't you see the lieutenant's married?
alons y
Vamonos.
Vamonos, muchachos.
Vamonos, muchachos.
Alors en route, bouge tes jolies fesses, car il faut se tirer.
I remember. Come on, baby move those sweet little cheeks'cause we gotta vamonos.
¡ Vamonos! Il n'a rien d'ordinaire ce cadavre.
¡ Vamonos!
Mateo. vamonos,
Mateo, vamonos.
- Les jours de troc sont terminés.
- Dealing days are over. Vamonos.
Vamonos!
- Hey, no!
Compris? Vamonos.
You know, vamonos.
Vamonos?
Vamonos?
- Vamonos.
- Vamonos.
- Ca veut dire quoi, vamonos?
- What's vamonos, man?
On se tire!
Vamonos!
"'Vamonos, amigos,'murmura-t-il,
"'Vamanos, amigos,'he whispered
Avec de la chance, on rejoindra la piste avant la nuit.
And with a little bit of luck, we can get to the airstrip before nightfall. Vamonos.
Si on ne revient pas, Lupe, vàmanos.
If we don't return, Lupe, vamonos.
Vámonos!
Vámonos!
- Internes républicaines? Vamonos, muchachos.
- Republican interns, huh?
Il y a trop de suspense.
Vamonos here is much suspence.
Salut, Chico.
- Bye, Chico. Vamonos. - Bon appétit.
On a pas le temps.
We don't have time. Marta, vamonos.
Dégage, bébé.
Vámonos, baby.