English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Ween

Ween traduction Anglais

79 traduction parallèle
Deux fois en ce jour Tu as exaucé mes v œ ux
Twice this day hast thou seen fit to grant what I ween.
Maintenant, voici Sween.
And now, here's Ween!
"Strictotoxine", ça maintient entre le sommeil et l'éveil.
Stryctotoxy... somewhere bet ween out and awake.
Mais c'est l'heure d'arrêter de prendre ces calmants.
Time to ween you off those painkillers.
Et tu peux dire à ce con que Buddy Ween n'envoie pas ses meilleurs talents pour un salai
And you can tell that putz that Buddy Ween doesn't send cruise ship talent for bar mitzvah wages. You got that?
M. Ween, il est mort il y a moins de 48 heures et il portait son maquillage quand il a été tué.s
Mr. Ween, he's been dead less than 48 hours and he was wearing his makeup when he was killed.
Nous avons vérifié avec l'agence de Buddy Ween, et vous engagez des clowns assez souvent : e quatre, cinq, six fois par an.t
We checked with the Buddy Ween Agency, and, uh, you hire clowns on a fairly regular basis : Four, five, six times a year.
Bain?
Ween...
- M. Ween.
Weems.
- Je sais. On s'arrête avec le charriot Kevin pour plus de fun.
Stop on the Kevin-o-ween train for some more be-zooze.
Va-t'en!
Look, this is Kev-o-ween, man.
Si, je lave mon zizi tous les jours.
If that means washing my ween, then yeah, it's an every-dayer.
C'est vrai, ma fesse, le 5e appelant gagnera ces billets!
Oh, that's right, Butt. Our fifth caller will ween those tickets.
T'es trop vieille pour te déguiser pour Hallo-naze.
Aren't you too old to still be dressing up for hall-lame-ween?
Ma femme veut vraiment le faire, et je ne veux pas qu'elle me voit comme un dégonflé en façe d'elle, donc vous allez devoir me pousser hors de la plateforme, bordel!
My wife really wants me to do this, and I don't want to look like a total ween in front of her, so you're gonna have to push me off this platform, damn it!
S01E05 Halloween-ween
S01E05 Halloween-ween
Ween.
Ween.
- Halloween-ween?
- Halloween-ween?
Juste un "ween".
Just one "ween."
Halloween-ween.
Halloween-ween.
Mais j'ai calmement expliqué votre interprétation d'Halloween-ween à la communauté.
But I quietly explained to the community your interpretation of Halloween-ween.
Ce qui se passe c'est que tu as maintenant le temps de nous enseigner Halloween-ween.
What's happening is that you now have the time to teach us about Halloween-ween.
- Un "ween".
- One "ween."
Halloween-un-ween.
Halloween-one-ween.
Cela a-t-il un rapport avec Halloween-ween?
! Does this have to do with Halloween-ween?
- Halloween-ween semble drôle!
- Halloween-ween sounds fun!
Halloween-ween signifie des bonbons!
Halloween-ween means candy!
Tu prétends que Halloween-ween est sûr.
You claim that Halloween-ween is safe.
Joyeux Halloween-ween.
Happy Halloween-ween.
Halloween-ween!
Halloween-ween!
Halloween-ween est seulement une fois par an, mais tu nous dirige toute l'année.
Halloween-ween is only one day a year, but you lead us every day.
C'était un Halloween-ween magique.
It was a magical Halloween-ween.
Et demain, je vais t'organiser une fête de Thanks-Noël-Valen-Pâques-Ween de Juillet.
And tomorrow, I am going to throw you a Thanks-Christmas-Valen-Easter-Ween of July party.
Joyeux "Thanks-Mas-Ween" tout le monde!
Happy Thanks-Mas-Ween, everyone!
Bienvenue à la salle de l'Halloween!
Welcome to the Hall of Hallo ween!
L'Halloween a été créée pour honorer et glorifier tous les monstres du monde!
Hallo ween was originally created to honor and praise all of the monsters of the world!
Que ce garçon serve à leur rappeler la vraie signification de l'Halloween!
Well, let this boy serve as a reminder to all of them what Hallo ween is really about!
Et c'est comme ça que le "Hal-O-Ween" est né.
And that's how Half-O-Wween was born.
Je te présente ta nouvelle cape "d'Half-O-Ween".
I present you your new Half-O-Ween cape.
Half-O-Ween aux exclus?
Half-O-Ween to outsiders?
Donc maintenant qu'on a ouvert vers le haut... tu penses que "Half-O-Ween" peut devenir à la mode?
So now that we've opened it up... you think Half-O-Ween might catch on?
Joyeux "Half-Oo-Ween", New York!
( Both in deep voice ) Happy Half-oO-Wween, New York!
Quand le chat n'est pas là, les souris vont rôder dans des bars à la recherche de pénis.
Oh, I see. While the cat's away, the mouse will troll for ween in a dive bar.
" De tes lèvres tremblantes J'imagine l'alcôve
" By thy lips'quivering motion I ween
Et des verres de Frat-O-Ween 2003?
And Frat-o-ween 2003 cups?
Si Stu m'envoyait une photo de sa saucisse, je mouillerais sans doute un peu.
I mean, like, if Stu texted me a picture of his ween right now, I'd probably get a little wet.
Elle m'a jeté de l'eau chaude en plein sur mon kiki, parce qu'apparemment c'est un remède connu pour les morsures de serpent.
She threw hot water right on my ween, which apparently is some less-well-known remedy for snakebites.
Quoi c'est... encore la saucisse qui ne marche pas?
What is it? Still with the uncooperative ween?
C'est la marionnette que Dick Butckus a faite de Marty Weaver pour son premier Halloween-ween.
It's the puppet that Dick Butkus made of Marty Weaver for his first Halloween-ween.
Rien que de l'entendre j'ai mal au zizi.
Just the sound of that hurts my ween.
Will-O-Ween.
Will-O-Ween.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]