English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Whispering

Whispering traduction Anglais

2,806 traduction parallèle
Je chanterai comme toi quand je serai grande.
FAITH WHISPERING : I'm going to sing just like you when I grow up.
[EN MURMURANT] Gyda, prends les offrandes.
( Whispering ) Gyda, you take the offerings.
LAGERTHA [EN MURMURANT] : Frey, seigneur, remplis-moi d'une graine et donne-moi un fils.
Lagertha : ( Whispering ) Frey, lord, fill me with seed and give me a son.
[CHUCHOTÉ] Non, pas toi.
( Whispering ) No, not you.
[EN MURMURANT] Pas mon genre.
[whispering] Not my type.
- [chuchotement] Merde...
- [whispering] Shit...
Henry ne te laisse pas sortir?
( Whispering ) : Henry never lets you out?
J'essaye de ne pas être partout où... ( En chuchotant ) :
I'm trying not to be wherever... ( Whispering ) :
( EN chuchotant ) :
( Whispering ) :
C'est parti, c'est parti, c'est parti!
( Whispering ) : Let's go, let's go, let's go!
Mais pour info, je n'ai pas l'intention de murmurer à l'oreille dégoûtante de cet homme.
But for the record, I had no intention of whispering in this disgusting man's ear.
Je suis juste la voix dans le désert, en préparant le chemin pour le Seigneur.
I am just the voice in the wilderness, preparing the way for the... [Muttering and whispering]... lord.
- Je sais pas pourquoi je chuchote.
Why am I whispering?
Je suis Batman.
[Whispering] I'm Batman.
Oh, mon Dieu.
( WHISPERING ) on, my God.
[Murmurant] J'y pensais déjà.
[Whispering] I was already thinking that.
Ils n'ont rien dit, mais je pouvais les entendre murmurer.
They didn't say a word, but I could hear them whispering.
"Sans moi pour chuchoter à leur oreille ils construiront une utopie!"
"Without me whispering in their ears, they'll build utopia!"
S'habiller bien et sourire pendant que tout le monde parle derrière mon dos.
Dressing up and smiling while everyone's whispering behind my back.
Qu'est ce qu'on va faire si c'est Carp?
[Whispering] What are we gonna do if this is Carp?
Il est là.
[Whispering] There he is.
Et si je les saisissais?
[Whispering] What if I grab them?
- ( Chuchotement ) Je n'ai jamais été là.
- [Whispering] I was never here.
- ( Chuchotement ) Ok.
- [Whispering] Okay.
Pourquoi vous chuchotez? - C'est très impoli.
Why do you keep whispering?
Viens juste... ça va être sympa.
Just come... it'll be fun. - Okay. [Whispering] Stay low.
Toi aussi.
[Whispering ] You too. - [ Chuckles]
Vous échangez des regards secrets et vous chuchotez et vous vous faufilez, vous mangez tous les deux.
You're always sharing secret looks and whispering and sneaking off together, eating together.
Alors pourquoi ces chuchotements?
Then what's all the whispering for?
Salut!
[Whispering] Hey!
Pourquoi chuchotes-tu?
Why are you whispering?
[Soupir]
[Whispering]
( murmurant ) :
( whispering ) :
Je vous rappelle.
( whispering ) : I'll call you back.
Et... ( En murmurant ) ces cocktails sont sympas...
And... ( Whispering ) these pretty drinks.
[chuchotement] S'il te plait, dépêche.
[whispering] Please hurry.
Je ne suis pas sur de savoir comment je me sens d'avoir un non réclamé... [chuchotement ] ça... dans ma réserve quand j'ai 60 [ chuchotement] Ogres... Au dessus pour une réunion du club de rugby.
Not sure how I feel about having an unclaimed... [whispering ] that... on my premises while I have 60 [ whispering] Ogres... upstairs for a Rugby Club reunion.
J'aimerais être à tes côtés, te murmurer à l'oreille, mais c'est pas le cas.
I wish I were standing at your side whispering in your ear, but that's not so.
- Je chuchote.
I am whispering. I'm whispering.
Je chuchote.
I'm whispering.
Je chuchote.
This is whispering.
Pourquoi chuchotes tu?
Why are you whispering?
Je chuchote parce que je n'ai toujours pas le paquet d'Andy.
I'm whispering because I still don't have Andy's package.
Ce merveilleux docteur va me prescrire cette boisson.
And that wonderful doctor [whispering] is going to give me that drink.
Rien de tout ça. Je sais que c'est toi qui soufflais les idées comme Cyrano.
I know it was you whispering in his ear like Cyrano.
( murmure ) Oh, je vous aime.
( whispering ) : Oh, I love you.
( chuchotements )
( whispering )
Pas de murmures à l'oreille, ni en latin, ni en italien. Et certainement pas en français.
No whispering in gentlemen's ears, not in Latin, Italian and certainly not in French.
Pourquoi on chuchote?
Why are we whispering?
C'est des conneries de se regarder dans le miroir et de se murmurer des mots doux.
'Bollocks to looking in a mirror and whispering sweet nothings to myself.
Ils sont en lune de miel?
( whispering ) :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]