English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Xavier

Xavier traduction Anglais

783 traduction parallèle
Stevens, O'Halloran et un certain Dr Xavier viennent d'arriver.
Police orders. Just now, Stevens, O'Halloran and a guy named Dr. Xavier arrived.
- Je suis Mlle Xavier.
- I'm Miss Xavier.
- Le maître d'hôtel du docteur Xavier.
- I am Dr. Xavier's butler, sir.
- Je comprends Mlle Xavier.
- I know just how you feel, Miss Xavier.
- Je ne suis pas Mlle Xavier.
- I ain't Miss Xavier.
- Pour Mlle Xavier.
- For the miss.
Sapristi Xavier.
Confound it, Xavier.
- Où le docteur Xavier a eu ça?
- Where did Dr. Xavier get that?
Le docteur Xavier travaille toujours sur sa théorie des émotions refoulées et des peurs cachées au plus profond du subconscient. Il pense pouvoir les faire émerger et les enregistrer grâce à certaines réactions du cœur.
Dr. Xavier is still working on his theory that strong mental repressions, phobias, hidden in the darkest corners of the subconscious mind can be brought to the surface and made to register through certain reactions of the heart.
Si vous voulez mon avis le docteur Xavier utilise des méthodes immorales.
If you ask me, I think Dr. Xavier is using very unethical methods.
Xavier, allumez la lumière!
Xavier, turn on the lights!
Mlle Xavier aura une annonce très importante à faire concernant un journaliste très prometteur et très important.
Miss Xavier will have a very important announcement to make concerning a very promising and prominent young newspaperman.
Que St. Francis Xavier m'aide.
May St. Francis Xavier help me.
Général Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAP Reichsleiter et Reichsstatthalter ( Gouverneur ) de Bavière
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter and Reichsstatthalter ( Governor ) of Bavaria
Franz Xavier Schwarz, Reichsleiter, trésorier national du NSDAP, et S.S. - Oberst-Gruppenführer
Franz Xavier Schwarz, Reichsleiter, National Treasurer of the NSDAP, and SS-Oberst-Gruppenführer
- Mr Xavier se plaint que....
- Mr. Xavier is complaining that -
- Xavier, est un pauvre vieux...
- Xavier, poor fellow -
Xavier. C'est un vieux nom.
Xavier. [Chuckles] He has odd name.
Marcel Xavier.
Marcel Xavier.
L'homme coupable, est un soldat estropié nommé... Marcel Xavier.
Guilty man is crippled soldier named Marcel Xavier.
Xavier venant de l'appartement de Dufresne, parti dans taxi et montez plus tard dans votre voiture.
Xavier come from Dufresne apartment, depart in taxicab... and later get into your car.
Ce personnage de Xavier est seulement un déguisement pour le meurtrier.
This Xavier character is only a disguise for the murderer.
Vous n'êtes pas venu ici, en pensant que je pourrais être Xavier.
You didn't come up here thinking I might be Xavier.
Eh bien, c'est une grande chance pour moi, que ce Xavier m'est renversé hier soir, devant le café.
[Laughing] Well, it's a lucky thing for me... that Xavier bumped into me last night in front of that café.
Je n'ai aucune autorité, pour vous donner l'adresse de Mr Xavier.
I have no authority to give you Mr. Xavier's address.
Mais, désire savoir, où peut trouver Marcel Xavier.
But desire to know where can find Marcel Xavier.
Chercher la fiche de Xavier, tout de suite.
Get Xavier's card at once.
Ce chinois curieux, est en route pour aller chez Xavier.
That meddling Chinese is on his way to Xavier's.
Qui est Xavier?
Where is Xavier's?
Xavier a été blessé pendant la guerre.
Xavier was all shot up during the war.
Ai vu Xavier à l'aéroport, en arrivant dans la ville, dans la rue, la nuit où Nardi tuée et dans la banque... pas de gants.
Have seen Xavier at airport upon arrival in city... on street night Nardi killed... and in bank - no gloves.
Nous pensions être arrivé, avant Mr Xavier.
We seem to have arrived ahead of Mr. Xavier.
Quand Xavier a téléphoné à Corday, je savais que tu étais sur place.
When Xavier phoned Corday, I knew you were on the spot.
Nous nous occuperons de ce Xavier, quand il se montrera.
We'll take care of this Xavier when he shows up.
C'est Marcel Xavier!
That's Marcel Xavier!
Ce n'est pas Marcel Xavier.
There is no Marcel Xavier.
Pas Xavier?
No Xavier?
Pour eux, ils créent le personnage factice de Marcel Xavier.
Between them, they create fictitious character Marcel Xavier.
Quand Latouche est Xavier, Corday est Corday.
When Latouche is Xavier, Corday is Corday.
Quand Corday est Xavier, Latouche est Latouche.
When Corday is Xavier, Latouche is Latouche.
Monsieur, qui m'a donné l'adresse de Xavier... fait l'erreur de laisser, la même écriture ici... sur liste des... numéros d'obligations.
Gentleman who give me Xavier's address... make mistake of leaving same handwriting down here... on list of bond numbers.
Aussi, ces messieurs prennent la main, dans la partie de Xavier contre moi.
Also, gentlemen overplay hand in acting part of Xavier for me.
Latouche, apparait en Xavier... et Corday, lui donne de l'argent.
Latouche appear as Xavier... and Corday give him money.
Il apparaît comme Xavier et joue la scène avec Latouche.
He appear as Xavier and play scene with Latouche.
Corday arrive dans l'appartement habillé en Xavier, le tue... et plus tard change de déguisement dans la voiture.
Corday arrive in apartment as Xavier, kill him... and later take off disguise in car.
- Et aussi Xavier!
- Yes. And Xavier's in it!
Il y a les tickets de M. Xavier.
I guess you're also paying Xavier's bills.
- Xavier!
- Xavier!
- Vous êtes un homme heureux!
- You're a happy fellow, Xavier!
Tiens Médor, fais le beau pour M. Xavier.
Come Medor, do a trick for Mr Xavier.
Xavier.
Xavier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]