Translate.vc / Français → Anglais / Yoda
Yoda traduction Anglais
527 traduction parallèle
Scénario : Yoshikata YODA
Screenplay by YOSHIKATA YODA
Scénario : YODA Yoshitaka Caméra :
screenplay by YOSHIKATA YODA
Senario KENICHO HARA YOSHIKATA YODA
Screenplay by KENICHIRO HARA and YOSHIKATA YODA
Scénario de YOSHIKATA YODA et KENCHIRO HARA
Screenplay by YOSHIKATA YODA KENCHIRO HARA
Scénario Yoshikata Yoda
Shotaru NAKAMURA Kinnosuke TAKAMATSU
Scénario de Yoshikata YODA
Script by Yoshikata YODA
Y. YODA Images :
Y. YODA Photography :
Yoshikata YOD Kaneto SHIND
Yoshikata YODA Kaneto SHINDO
YODA Yoshitaka
YODA Yoshitaka
Scénario : KAWAGUCHI Matsutaro YODA Yoshikata
Screenplay by KAWAGUCHI Matsutaro YODA Yoshikata
Scénario : F. Yahiro et Y. Yoda
Screenplay by FUJI YAHIRO and YOSHIΚATA YODA
Scénario de Yoshikata YODA et Masashige NARUSAWA
Screenplay by Yoshikata Yoda and Masashige Narusawa
Scénario de Ton Chin, Matsutaro Kawaguchi, Yoshikata Yoda, Masashige Narisawa.
Masaichi Nagata and Run Run Shaw.
Kohei Sugiyama Éclairages : Koichi Kubota Musique :
Yoshikata Yoda, Masashige Narisawa.
Ikuko Yoda ( JAPON )
IKUKO YODA, JAPAN
Yoda ( JAPON ) échoue.
Yoda of Japan loses!
Kinuyo Tanaka, Yoshikata Yoda
Kinuyo Tanaka, Yoshikata Yoda
Yoshikata Yoda scénariste
Yoshikata Yoda : scenarist
Mizoguchi et Yoda firent même des changements pendant qu'ils tournaient.
Mizoguchi and Yoda even... made changes as they were shooting.
À cette époque, il était toujours avec Monsieur Yoda, le scénariste.
At that time he was always with... Mr.... Yoda, the scenarist.
D'après Yoda, son scénariste, il était au mieux de sa forme sur ce film.
According to Yoda, his scenarist, he was... at top form for this film.
non pas parce que le scénario était mauvais bien au contraire mais ce qui était écrit ne paraissait pas naturel quand c'était joué et Mizoguchi ne le supportait pas. C'est pour cela que Yoda était sur le plateau.
as we shot... not because the script was bad... on the contrary... but what was written didn't seem natural... when it was acted... and Mizoguchi wouldn't accept it.
Et ils le réécrivaient complètement.
Yoda was on the set. And they rewrote it all.
Le mouvement artificiel d'un acteur provoquait un débat, et Yoda devait le réécrire.
One artificial move by an actor... was cause for consultation, and Yoda had to rewrite.
"La vie d'un acteur"
was cause for consultation, and Yoda had to rewrite.
Yoda y allait aussi, habillé de la même façon.
Yoda went too, dressed the same way.
Il a décrit la dernière scène de "Osaka monogatari" et a donné son opinion sur un recueil de poèmes de Yoda et a dit qu'il voulait encore travailler avec nous tous.
He described the last scene of "An Osaka Story"... and gave his opinions on a book of Yoda's poems... and said he wanted to work with us all again.
Les gens te connaitront enfin pour autre chose que ton imitation de Yoda.
People will finally know you for more than just your Yoda impression.
Correct, c'est.
[As Yoda] Accurate, though it is.
Là, tu recevras l'enseignement de Yoda, le maître Jedi qui m'a formé.
There you will learn from Yoda... theJedi master who instructed me.
Yoda.
Yoda.
Il ne me reste plus qu'à trouver ce Yoda... s'il existe!
Now all I gotta do is find this Yoda... if he even exists.
- Tu cherches Yoda.
- You seek Yoda.
C'est sûrement exquis, mais pourquoi ne peut-on voir Yoda maintenant?
I'm sure it's delicious. I just don't understand why we can't see Yoda now.
Yoda est loin d'ici?
How far away is Yoda? Will it take us long to get there?
Yoda pas loin.
Yoda not far.
Yoda!
- Yoda.
Même Yoda ne peut voir leur destin.
Even Yoda cannot see their fate.
Je te promets de revenir et de finir ce que j'ai commencé!
Master Yoda, I promise to return and finish what I've begun.
Maîitre Yoda, tu ne peux pas mourir.
Master Yoda, you can't die.
Maîitre Yoda... Dark Vador est-il mon père?
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Il faut que je sache.
Yoda, I must know.
Yoda sera toujours avec toi.
Yoda will always be with you.
Je croyais pouvoir le former aussi bien que Yoda.
I thought that I could instruct him just as well as Yoda.
Yoda a parlé de quelqu'un d'autre.
Yoda spoke of another.
- Laisse les sandwichs, et dehors.
- Put down the sandwiches and go. - Me? - No, Yoda.
Sans mes 6 heures de sommeil, je ressemble à Yoda.
If I don't get at least six hours'sleep, I look like Buddy Ebsen!
Il ressemble à Yoda.
He looks like Yoda.
- Sir Nez!
Yoda, definitely.
Son :. Ryuichi Shikita Musique :.
Screenplay by Yoshikata Yoda
De but en blanc, il dit à Yoda et à moi : "Imaginez ça!"
Point-blank, he said to Yoda and me : "Imagine that!"