English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Yoshikazu

Yoshikazu traduction Anglais

40 traduction parallèle
Yoshikazu FUKUDA
Yoshikazu FUKUDA
Yoshikazu Tanaka Montage :
Tanaka Toshikazu Editing :
Directeurs de production : Yoshikazu ENDO, Kiyoshi NAKAOKA Akio KATO, Issei SUZUKI
Production Managers ENDO Yoshikazu, NAKAOKA Kiyoshi KATO Akio, SUZUKI Issei
Directeur de la photographie : YOSHIKAZU YAMASAWA
Director Of Photography - YOSHIKAZU YAMASAWA
Yoshikazu Hayashi spécialiste en estampes
Yoshikazu Hayashi : Ukiyoe specialist
Éclairage : Ei KAICHI Montage : Isamu ICHIDA Directeur artistique :
LIGHTING-EI KAICHI, EDITOR-ISAMU ICHIDA, ART DIRECTOR-YOSHIKAZU SANO
Oeuvre originale : Yoshikazu YASUHIKO
Based on "The Venus Wars" ( By Yoshikazu Yasuhiko )
Yuichi SASAMOTO - Yoshikazu YASUHIKO
Yuichi Sasamoto Yoshikazu Yasuhiko
Musique : Yoshikazu SUO
Music by Yoshikazu SUO
Interprété par MERA Yoshikazu
Performed by MERA Yoshikazu
Yoshikazu, attends!
Motokazu, right?
Yoshikazu, c'est maman. Oui?
'Got his number?
Depuis quand? INDE
How's Yoshikazu?
Yoshikazu, c'est ta mère.
Yoshikazu? It's your mother.
Mais en fin de compte, on m'a alors proposé un autre chez moi...
And then my brother Yoshikazu got deported from India.
Mon frère Yoshikazu a fini par être rapatrié d'Inde.
It seems the embassy had been searching for him. The sushi shop owner came to visit me.
Si la science venait à être effacée de notre monde, les Hommes seraient alors dans un état de larve!
Yoshikazu! If art is lost... mankind would be dull and uninteresting.
Yoshikazu Seguchi était parmi les gens qui me jugeaient. Ce fut un choc.
I was shocked to find his name among the judges.
Il devrait laisser Yoshikazu reprendre le restaurant.
He should let Yoshikazu take over.
Yoshikazu a déjà 50 ans.
Yoshikazu is already 50.
Yoshikazu, vous ne pensiez sûrement pas que vous travailleriez avec votre père si longtemps?
Yoshikazu, you probably didn't think you'd be working with your father so long.
Mais si Yoshikazu poursuit l'héritage de son père, et continue à la manière de Jiro de faire les meilleurs sushis, d'autres chefs pourront suivre sa voie. et des restaurants spécialisés dans le sushi pourront fleurir.
But if Yoshikazu carries on his father's legacy and continues Jiro's style of only making the finest sushi, other chefs may follow his lead and restaurants that focus only on sushi may still flourish.
Ca ne sera pas facile pour Yoshikazu de succéder à son père dans le même restaurant.
It's not going to be easy for Yoshikazu to succeed his father at the same restaurant.
Même si Yoshikazu garde le même niveau que son père, il sera vu comme inférieur.
Even if Yoshikazu makes the same level of sushi, it will be seen as inferior.
Si Yoshikazu prépare des sushis deux fois meilleurs que Jiro, seulement là ils seront vus comme égaux.
If Yoshikazu makes sushi that's twice as good as Jiro's, only then will they be seen as equals.
Donc l'attaque cardiaque à fait que Yoshikazu a commencé à aller au marché.
So the heart attack was a catalyst for Yoshikazu to start going to the market.
Yoshikazu me donne des conseils.
He gives me advice.
Il dit par exemple
Yoshikazu says,
Yoshikazu et moi avons des réunions le soir.
Yoshikazu and I have meetings at night.
Les clients pensent que Yoshikazu ne fait que couper le poisson.
Customers think that all Yoshikazu does is cut the fish.
Yoshikazu avait préparé les sushis pour eux.
Yoshikazu was the one who made sushi for them.
Yoshikazu doit simplement poursuivre pour le reste de sa vie.
Yoshikazu just needs to keep it up for the rest of his life.
Yoshikazu YASUHIKO
Yoshikazu Yasuhiko
OKAMOTO Kôichi TAKEUCHI Yoshikazu Scénario : MURAI Sadayuki 89 00 : 08 : 17,080 - - 00 : 08 : 19,036 D'après une idée d'EGUCHI Hisashi
It was in the gentle rays of sunlight.
Tout a fait.
Yoshikazu?
Francisco...
Yoshikazu.
Ouais!
Forget Yoshikazu's credits.
- Oui, c'est ça.
Yoshikazu!
[Yoshikazu Seguchi]
Yoshikazu Seguchi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]