English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Yuzu

Yuzu traduction Anglais

27 traduction parallèle
Yuzu!
Yuzu!
C'est le poivre yuzu... avec des crottes de nez et du sperme.
Oh, that's a yuzu pepper... along with some boogers and cum.
Il a le délicieux goût citronné du yuzu.
It has these really nice yuzu lemon notes.
Je suis fan de yuzu.
Big fan of yuzu.
LE MESSIE INDULGENT DE YUZU HANAKI
THE EASYGOING MESSIAH BY YUZU HANAKI
Ne me dis pas que tu détestes Yuzu Hanaki.
Don't tell me you hate Yuzu Hanaki.
" Yuzu Hanaki est la voix des pensées de cette génération.
" Yuzu Hanaki is the voice of this generation's thoughts.
Non, avec Yuzu Hanaki.
No, Yuzu Hanaki.
Tout doit être déterminé, comme le travail de Yuzu Hanaki.
All things must have a resolution, like Yuzu Hanaki's works.
Yuzu Hanaki en fait partie.
Yuzu Hanaki is one of them.
RACINE, RACINE, RACINE, YUZU HANAKI FRUIT COUPÉ, YUZU HANAKI
ROOT, ROOT, ROOT BY YUZU HANAKI CUT FRUIT BY YUZU HANAKI
CE LIVRE EST INCONTOURNABLE - YUZU HANAKI
IF MY SENSE IS RIGHT, THIS BOOK IS A MUST-READ. - YUZU HANAKI
C'est Yuzu Hanaki!
It's Yuzu Hanaki!
Je nomme Yuzu Hanaki.
I nominate Yuzu Hanaki.
M. Chiba, tu es le président, mais on a quand même décidé sans toi, que le gagnant serait Yuzu Hanaki.
Mr. Chiba, though you're the chairman, we've basically decided without you that the winner will be Yuzu Hanaki.
Cette année, ce sera lui le gagnant.
This year's winner is Yuzu Hanaki.
J'ai lu les livres des autres candidats. Ils ne t'arrivent pas à la cheville ni en termes de qualité ni de ventes.
I read the other candidates, they're not even close to Yuzu Hanaki in terms of content or sales.
Je comprends Yuzu Hanaki mieux que personne, après tout.
I understand the author Yuzu Hanaki better than anyone, after all.
Il s'est peut-être vendu à un million d'exemplaires, mais Émotions à la dérive n'a rien à voir avec le travail de Yuzu.
It may have sold over a million copies, but Drifting Emotions is totally different than Mr. Hanaki's works.
Pour le face-à-face avec Yuzu Hanaki, est-ce que c'est trop tard?
About the face-off with Yuzu Hanaki. Is it too late?
Les écrivains Yuzu Hanaki et Shin Michima.
The authors Yuzu Hanaki and Shin Michima.
- NANAKA! YUZU PLEURE-T-IL?
IS YUZU CRYING?
J'écris des romans que Yuzu Hanaki ne pourrait même pas concevoir.
I'm writing novels that Yuzu Hanaki could never even imagine.
Yuzu Hanaki a essayé de se rapprocher de Nanaka et Ryuichi Moriguchi m'a descendu.
Yuzu Hanaki tried to get close to Nanaka, and Ryuichi Moriguchi bashed me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]