English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Zenon

Zenon traduction Anglais

34 traduction parallèle
Au printemps, Roman et Zenon vont travailler à la serrurerie.
In spring, Roman and Zenon are going to work at the locksmith's,
Zenon, je crois que tu seras bientôt de retour du travail forcé.
Zenon, I think you'll return soon from forced labour
Maman! Tu es revenu, mon fils...
- Zenon, you've returned son.
Le propriétaire a voulu augmenter le loyer. Zenon connaît quelqu'un qui m'a apporté un certificat que j'ai cloué sur la porte.
Housing didn't place a tenant here though they wanted to - Zenon knows someone there and brought a certificate which I put on the front door
- Non, Zenon. Klemens... - Prends.
- Zenon, Klemens have already...
Zenon, que te manque-t-il? Tu as à manger, où dormir...
Zenon - don't you have a place to sleep, enough to eat?
Non, Zenon, on ne peut pas écrire ainsi. Pourquoi écrire à Klemens tout ce qui s'est passé?
No Zenon, not that way why tell Klemens everything that's happened.
Zenon dit vrai. Il faut parler avec Lewen. Il peut arranger...
Zenon is right - you should maybe he can fix something.
Même Zenon te pardonne. Même au début, il ironisait sur toi.
Even Zenon has forgiven you.
Tu sais Zenon, plus j'y pense, moins je suis sûr.
You know Zenon, the longer I think about this the less I am sure -
T'es ivre comme un porc!
Zenon, yo're as drunk as a skunk!
Vous avez un local pour la servante, mais pas de place pour la mère!
A separate room for the servant but no room for your mother! Zenon!
Zenon! Bientôt, une pièce séparée sur un tas d'ordures!
Soon, a separate room for your awards!
Zénon, ou quel que soit ton nom.
Zenon, o rwhatever your name is.
Pour gagner de l'argent, Zénon...
Money is made, Zenon...
Excuse-moi de te congédier avec une impertinence, Zénon.
Forgive me for saying good-bye so impertinently, Zenon.
La vie de curé, Zénon!
The priest's life, Zenon!
- Zayden et Zenon.
- Zayden and Zenon.
- Zénon.
Zeno.
Oui, le paradoxe de Zénon.
Zeno's paradox.
Le paradoxe de Zénon!
Zeno's paradox!
S'agit-il de Zénon?
Is it about Zeno again?
Toutefois, vu que KARR est presque aussi indestructible que moi, il faut se pencher du côté du paradoxe de Zénon.
However, since KARR is as powerful and as nearly indestructible as myself, Zeno's Paradoxes should be a factor. - Zeno?
Zénon a posé une question à laquelle mon jumeau a dû être confronté :
Michael, Zeno first postulated a question which my twin would certainly be aware of.
Tu te souviens du paradoxe de Zénon?
Remember Zeno and that immovable object thing?
Le paradoxe de Zénon restera peut-être sans réponse pendant encore 2 000 ans!
Not to mention Zeno's Paradox... could go unanswered for 2,000 years.
Zenon?
Zenon?
Zenon!
Zenon!
Zenon l'a dit.
From Zenon.
Ne me dites pas qu'un célèbre et brillant scientifique comme vous ignore le paradoxe de Zénon?
Now, don't tell me that a famous and brilliant scientist such as yourself doesn't know about Zeno's paradox.
Rien de moins que le paradoxe de Zénon.
This is nothing less than Zeno's paradox.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]